“饥餐渴饮全无措”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥餐渴饮全无措”出自宋代释印肃的《偈颂十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī cān kě yǐn quán wú cuò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“饥餐渴饮全无措”全诗

《偈颂十四首》
化彼三千七十士,唯恐迷流增嫉妒。
不患寡而患不均,后代绵绵常贵富。
我道无心粥饭缘,饥餐渴饮全无措
一家有事百家忧,心净还如佛净土。
庐陵米价也寻常,一粒破时全体露。

更新时间:2024年分类:

《偈颂十四首》释印肃 翻译、赏析和诗意

《偈颂十四首》是宋代释印肃创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
化彼三千七十士,
唯恐迷流增嫉妒。
不患寡而患不均,
后代绵绵常贵富。
我道无心粥饭缘,
饥餐渴饮全无措。
一家有事百家忧,
心净还如佛净土。
庐陵米价也寻常,
一粒破时全体露。

诗意和赏析:
这首诗以深邃的佛教智慧表达了对人们贪欲和嫉妒心态的警示,并强调了平等和心灵的清净。

诗中提到的“化彼三千七十士”是指释迦牟尼佛的弟子,意味着他们通过佛法的启迪得到了解脱。诗人担心人们会被世俗的欲望所迷惑和嫉妒。

接下来,诗人强调了不是担心缺少财物,而是担心财物分配不均。他认为后代的财富应该是持续增长的,不应该只集中在少数人手中。

诗中的“无心粥饭缘,饥餐渴饮全无措”表达了诗人超脱物质欲望的心态。他认为自己对吃穿没有太多的执着,不会因为没有丰盛的饭菜而感到困惑。

在这首诗中,诗人强调了一个家庭的问题会牵动百家的心,这种担忧应该被净化和超越,就像佛教所追求的净土一样。

最后,诗人提到了庐陵米,表示米价很普通,一粒米即使破裂也是完整的。这里象征着人们的内心应该坚韧不拔,即使在困境中也能保持完整和清净。

这首诗词通过佛教的智慧,表达了对贪欲和嫉妒心态的警示,强调了平等和心灵的清净。诗人通过简洁而深刻的语言,传递了深入人心的哲理,启发人们追求内心的平和与超脱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥餐渴饮全无措”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí sì shǒu
偈颂十四首

huà bǐ sān qiān qī shí shì, wéi kǒng mí liú zēng jí dù.
化彼三千七十士,唯恐迷流增嫉妒。
bù huàn guǎ ér huàn bù jūn, hòu dài mián mián cháng guì fù.
不患寡而患不均,后代绵绵常贵富。
wǒ dào wú xīn zhōu fàn yuán, jī cān kě yǐn quán wú cuò.
我道无心粥饭缘,饥餐渴饮全无措。
yī jiā yǒu shì bǎi jiā yōu, xīn jìng hái rú fú jìng tǔ.
一家有事百家忧,心净还如佛净土。
lú líng mǐ jià yě xún cháng, yī lì pò shí quán tǐ lù.
庐陵米价也寻常,一粒破时全体露。

“饥餐渴饮全无措”平仄韵脚

拼音:jī cān kě yǐn quán wú cuò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥餐渴饮全无措”的相关诗句

“饥餐渴饮全无措”的关联诗句

网友评论


* “饥餐渴饮全无措”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥餐渴饮全无措”出自释印肃的 (偈颂十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。