“晃晃绝尘无覆草”的意思及全诗出处和翻译赏析

晃晃绝尘无覆草”出自宋代释印肃的《颂石头和尚草庵歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàng huǎng jué chén wú fù cǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“晃晃绝尘无覆草”全诗

《颂石头和尚草庵歌》
明窗内,晃晃绝尘无覆草
指作菩提却不真,白顶门开全领会。

更新时间:2024年分类:

《颂石头和尚草庵歌》释印肃 翻译、赏析和诗意

《颂石头和尚草庵歌》是宋代释印肃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
明亮的窗户内,纷扬的尘埃无法覆盖茅庵的青草。
这是在说尘世的纷扰虽然无法阻挡菩提的修行,但修行者不能仅仅停留在表面,应该深入领悟。

诗意:
这首诗词以描述一个名为石头和尚的僧人在他的草庵中修行的场景。诗人通过描绘明亮的窗户和草庵内的尘埃,表达了修行者与尘世之间的对立。尘埃是指世俗的纷扰和杂念,而明亮的窗户代表着纯净的心灵。尽管尘埃无法完全消除,但草庵中的修行者不受其干扰,专注于追求菩提。诗人还指出,修行者应该超越表面的修行,真正领悟菩提的含义。

赏析:
《颂石头和尚草庵歌》通过简洁而富有意境的描写,表达了一个修行者超越尘世的追求。明亮的窗户和无法覆盖的尘埃形成了鲜明的对比,突出了修行者内心的宁静和纯净。诗人以简练的语言,点明了修行者不能满足于表面功夫,而要真正理解和领悟菩提的境界。这首诗词以简单的场景描写,传达了深刻的哲理,引导读者思考人生的意义和修行的价值。通过赏析这首诗词,我们可以感受到内心的宁静和追求真理的力量,启发我们在喧嚣的世界中寻求内心的平静与成长。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晃晃绝尘无覆草”全诗拼音读音对照参考

sòng shí tou hé shàng cǎo ān gē
颂石头和尚草庵歌

míng chuāng nèi, huàng huǎng jué chén wú fù cǎo.
明窗内,晃晃绝尘无覆草。
zhǐ zuò pú tí què bù zhēn, bái dǐng mén kāi quán lǐng huì.
指作菩提却不真,白顶门开全领会。

“晃晃绝尘无覆草”平仄韵脚

拼音:huàng huǎng jué chén wú fù cǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晃晃绝尘无覆草”的相关诗句

“晃晃绝尘无覆草”的关联诗句

网友评论


* “晃晃绝尘无覆草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晃晃绝尘无覆草”出自释印肃的 (颂石头和尚草庵歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。