“云堂徒自卧烟霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云堂徒自卧烟霞”出自宋代释印肃的《颂古九十八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún táng tú zì wò yān xiá,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“云堂徒自卧烟霞”全诗
《颂古九十八首》
临事全提少作家,云堂徒自卧烟霞。
赵州一塞无余欠,万古弥坚应落花。
赵州一塞无余欠,万古弥坚应落花。
更新时间:2024年分类:
《颂古九十八首》释印肃 翻译、赏析和诗意
《颂古九十八首》是宋代释印肃所著的一首诗词。这首诗词描述了作者在面对临事时深感自己才华未能充分展现,而选择隐居在云堂中,与烟霞为伴。诗中提到了赵州一片荒凉的景象,表达了时间的长河中,一切都会随着时光流逝而消逝的感慨。
这首诗词的中文译文如下:
临事全提少作家,
云堂徒自卧烟霞。
赵州一塞无余欠,
万古弥坚应落花。
诗词的诗意表达了作者对自身才华未能充分展现的懊悔之情。作者自称少作家,意味着自己的作品数量并不多,无法在面对重大事件时发挥出更多的才华与智慧。于是,作者选择隐居在云堂中,独自沉浸于烟雾和霞光之中,以追求内心的宁静与超脱。
诗中提及的赵州一塞则描绘了一片荒凉的景象,可能暗示了作者所处时代的动荡与困顿。赵州被称为一塞,意味着这里只有一片边疆,而且还是荒芜不毛之地。这种景象使得作者感到人事匆匆,时间如流水般流逝。然而,尽管万古如长河般坚强,最终也会像落花一样凋零消逝。
整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的感慨和对时光流逝的思考。通过对自身才华的反思,以及对赵州荒凉景象的描绘,诗词传达了一种对人生短暂和时光流逝的深深触动,表达了对虚妄世事的超脱追求和对自然的敬畏。
“云堂徒自卧烟霞”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
颂古九十八首
lín shì quán tí shǎo zuò jiā, yún táng tú zì wò yān xiá.
临事全提少作家,云堂徒自卧烟霞。
zhào zhōu yī sāi wú yú qiàn, wàn gǔ mí jiān yīng luò huā.
赵州一塞无余欠,万古弥坚应落花。
“云堂徒自卧烟霞”平仄韵脚
拼音:yún táng tú zì wò yān xiá
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云堂徒自卧烟霞”的相关诗句
“云堂徒自卧烟霞”的关联诗句
网友评论
* “云堂徒自卧烟霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云堂徒自卧烟霞”出自释印肃的 (颂古九十八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。