“大千沙界海中沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大千沙界海中沤”全诗
雪夜一枝浑漏泄,速传驿马进王侯。
更新时间:2024年分类:
《颂证道歌·证道歌》释印肃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释印肃所作的《颂证道歌·证道歌》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大千沙界海中沤,
何必春风更点头。
雪夜一枝浑漏泄,
速传驿马进王侯。
诗意:
这首诗词描绘了一个大千沙界海中的场景,其中蕴含着对证道的歌颂。诗人表达了无需依赖春风的点头,大自然本身就能够启示人们通向真理的道路。在雪夜中,一支枯枝透露出深意,传递给驿马,进而传达给王侯,以加速真理的传播。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达出了对证道的赞美和呼唤。诗人通过描绘大千沙界海中的景象,暗示着宇宙间存在着无尽的智慧和真理。诗句中的"沤"一词,意味着涌动、沸腾,暗示了这个世界充满了生机和活力。诗人以"何必春风更点头"的问句,表达了对依赖外在因素的怀疑,强调了个体内在的力量和智慧。雪夜中的一枝枯枝,简单而朴素,却能够透露出深刻的哲理和道理,这象征着即使在逆境中,也有可能找到启示和真理的路径。驿马则代表了信息的传播媒介,传递着诗人的思想和智慧。最后,这些信息传达给王侯,意味着诗人渴望将真理和智慧传播给社会的高层,以推动社会的进步和改革。
总体而言,《颂证道歌·证道歌》以简练的语言描绘了一个意境深远的场景,并通过隐喻和象征的手法表达了对证道和智慧力量的赞美。这首诗词鼓励人们发掘内心的智慧,不依赖外在的因素,努力追求真理和智慧的道路,并将其传播给他人,以推动社会的进步和发展。
“大千沙界海中沤”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng dào gē zhèng dào gē
颂证道歌·证道歌
dà qiān shā jiè hǎi zhōng ōu, hé bì chūn fēng gèng diǎn tóu.
大千沙界海中沤,何必春风更点头。
xuě yè yī zhī hún lòu xiè, sù chuán yì mǎ jìn wáng hóu.
雪夜一枝浑漏泄,速传驿马进王侯。
“大千沙界海中沤”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。