“子胥山上噪群乌”的意思及全诗出处和翻译赏析

子胥山上噪群乌”出自宋代释行海的《胥山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zi xū shān shàng zào qún wū,诗句平仄:平平仄仄平平。

“子胥山上噪群乌”全诗

《胥山》
子胥山上噪群乌,旧日英灵在此无。
臣节已亏因挞楚,兵筹虽用奈亡吴。
云屯灌木疑烽戍,石列平城设阵图。
只可共忧难共乐,知君唯有一陶朱。

更新时间:2024年分类:

《胥山》释行海 翻译、赏析和诗意

《胥山》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《胥山》中文译文:
子胥山上噪群乌,
旧日英灵在此无。
臣节已亏因挞楚,
兵筹虽用奈亡吴。
云屯灌木疑烽戍,
石列平城设阵图。
只可共忧难共乐,
知君唯有一陶朱。

诗意和赏析:
《胥山》这首诗意蕴含深远,表达了作者对国家沉浮的忧虑和对君主的忠诚之情。

诗的开篇,“子胥山上噪群乌”,描绘了胥山上一片喧嚣不安的景象,暗示着国家的动荡不安。接着,“旧日英灵在此无”,表明曾经的英勇豪杰已经不在,让人感叹时光的流转和英灵的离去。

接下来的两句,“臣节已亏因挞楚,兵筹虽用奈亡吴”,表达了作者对国家兴衰的反思。臣子的忠诚已因战争而削弱,即使筹谋军事也无法挽救吴国的命运。这里的“楚”和“吴”是历史上两个重要的国家,用来代指战乱和国家覆亡。

接着,“云屯灌木疑烽戍,石列平城设阵图”,描绘了战争的阴影笼罩下的景象。云屯灌木、石列平城,展示了战乱时期防御工事的繁忙景象。这里的“烽戍”和“阵图”暗示着战争的残酷和防御的艰难。

最后两句,“只可共忧难共乐,知君唯有一陶朱”,表达了作者对君主的忠诚和对国家的关切。诗人希望与君主共同分担艰辛和快乐,表达出对国家安定和繁荣的期盼。其中,“一陶朱”指的是陶朱公,他是春秋时期吴国的一位贤臣,象征着忠诚和智慧。

《胥山》以简练的语言表达了作者对国家命运的忧虑和对君主的忠诚之情。通过描绘战乱时期的景象和表达对君主的期望,诗人展示了对国家安定与繁荣的渴望,同时也反思了战乱给人民带来的痛苦和损失。这首诗词以其深远的诗意和意境,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子胥山上噪群乌”全诗拼音读音对照参考

xū shān
胥山

zi xū shān shàng zào qún wū, jiù rì yīng líng zài cǐ wú.
子胥山上噪群乌,旧日英灵在此无。
chén jié yǐ kuī yīn tà chǔ, bīng chóu suī yòng nài wáng wú.
臣节已亏因挞楚,兵筹虽用奈亡吴。
yún tún guàn mù yí fēng shù, shí liè píng chéng shè zhèn tú.
云屯灌木疑烽戍,石列平城设阵图。
zhǐ kě gòng yōu nán gòng lè, zhī jūn wéi yǒu yī táo zhū.
只可共忧难共乐,知君唯有一陶朱。

“子胥山上噪群乌”平仄韵脚

拼音:zi xū shān shàng zào qún wū
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子胥山上噪群乌”的相关诗句

“子胥山上噪群乌”的关联诗句

网友评论


* “子胥山上噪群乌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子胥山上噪群乌”出自释行海的 (胥山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。