“春风两岸野花明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风两岸野花明”出自宋代释行海的《闲倚》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng liǎng àn yě huā míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“春风两岸野花明”全诗
《闲倚》
闲倚江楼听角声,春风两岸野花明。
渔人占得烟波阔,日日扁舟自太平。
渔人占得烟波阔,日日扁舟自太平。
更新时间:2024年分类:
《闲倚》释行海 翻译、赏析和诗意
《闲倚》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我闲散地倚在江楼上,聆听着远处传来的角声,
春风吹拂下,两岸的野花绽放明亮。
渔人占据广阔的烟波之中,
每天都乘着小舟在太平湖上自由自在。
诗意:
这首诗词通过描绘自然景色和生活场景,表达了作者在宁静自在的环境中的闲适心境。诗人以一种淡然恬静的心态,观察着江边的景色,听着远处的角声。春风吹拂,野花盛开,映衬出一幅和谐宁静的画面。渔人驾驶着小舟,在广阔的湖泊上自由自在地垂钓,享受着太平安宁的生活。整首诗透露出一种超脱尘世的意境,表达了作者追求内心宁静与自由的心情。
赏析:
《闲倚》这首诗词以简洁的语言勾勒出了一幅宁静自在的景象。通过描写江楼、角声、春风和野花,诗人展现了大自然的美妙与和谐。渔人乘舟垂钓,代表了一种自由自在、无拘无束的生活态度。整首诗以自然景色和生活场景为背景,表达了诗人对于宁静与自由的向往。诗中没有复杂的修辞和华丽的辞藻,却通过简单的描写,传达出一种超脱尘世、追求内心宁静的情感。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人内心深处的恬静与宁和,也能够引发对自然和人生的思考与共鸣。
“春风两岸野花明”全诗拼音读音对照参考
xián yǐ
闲倚
xián yǐ jiāng lóu tīng jiǎo shēng, chūn fēng liǎng àn yě huā míng.
闲倚江楼听角声,春风两岸野花明。
yú rén zhàn dé yān bō kuò, rì rì piān zhōu zì tài píng.
渔人占得烟波阔,日日扁舟自太平。
“春风两岸野花明”平仄韵脚
拼音:chūn fēng liǎng àn yě huā míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春风两岸野花明”的相关诗句
“春风两岸野花明”的关联诗句
网友评论
* “春风两岸野花明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风两岸野花明”出自释行海的 (闲倚),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。