“云踪鹤性长如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云踪鹤性长如此”全诗
世无苟取心何愧,句自冥搜貌任癯。
笋蕨春来肥雨露,林泉日用狎樵渔。
云踪鹤性长如此,未必青天管得吾。
更新时间:2024年分类:
《闲吟》释行海 翻译、赏析和诗意
《闲吟》是宋代释行海创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《闲吟》
不识朱门识五湖,
客中清苦十年余。
世无苟取心何愧,
句自冥搜貌任癯。
笋蕨春来肥雨露,
林泉日用狎樵渔。
云踪鹤性长如此,
未必青天管得吾。
中文译文:
不懂得朝廷的虚华,却懂得五湖的风景,
在客中经历清苦已有十余年。
这个世界上没有苟求的心,我何愧呢?
我的诗句自然而然地搜寻着真貌。
春天来临,笋与蕨茂盛,得到了滋润的雨露。
我日常与山林和泉水为伴,亲近樵夫和渔民。
我的志向和鹤一样高远,
也许青天并不一定要管辖我的行动。
诗意和赏析:
这首诗词以一个悠闲自得的心境展现了作者释行海的生活态度和追求。诗中,作者表达了自己不关心社会名利的态度,他不识朱门,却对五湖的风景了然于心。他在外地做客已有十余年,过着清苦的生活,但他并不觉得自己有所愧疚,因为他没有苟求功名利禄,心态坦然。他的诗句自然流露,不刻意追求华丽的形式,而是自由地搜寻真实的表达。
诗中描绘了春天的景色,笋蕨茂盛,受到雨露的滋润,展现了自然的生机和繁荣。作者日常与山林、泉水、樵夫和渔民为伴,与自然和平共处,过着与世隔绝的宁静生活。
最后两句表达了作者的志向和态度。他将自己的志向比作鹤,高远而自由,不受世俗的约束。他认为自己的行动不一定要受到青天(指朝廷、官府)的管辖,传达出一种超然世俗的意味。
整首诗词以清新自然的语言,表达了作者追求自由自在、超脱尘世的生活态度。通过描绘自然景色和宁静的生活状态,诗人传递了对物质世界的超越和内心自在的追求,展示了一种超脱尘世的境界和精神追求。
“云踪鹤性长如此”全诗拼音读音对照参考
xián yín
闲吟
bù shí zhū mén shí wǔ hú, kè zhōng qīng kǔ shí nián yú.
不识朱门识五湖,客中清苦十年余。
shì wú gǒu qǔ xīn hé kuì, jù zì míng sōu mào rèn qú.
世无苟取心何愧,句自冥搜貌任癯。
sǔn jué chūn lái féi yǔ lù, lín quán rì yòng xiá qiáo yú.
笋蕨春来肥雨露,林泉日用狎樵渔。
yún zōng hè xìng zhǎng rú cǐ, wèi bì qīng tiān guǎn dé wú.
云踪鹤性长如此,未必青天管得吾。
“云踪鹤性长如此”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。