“数片娇红逐水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数片娇红逐水流”出自宋代释行海的《送春谣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shù piàn jiāo hóng zhú shuǐ liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“数片娇红逐水流”全诗
《送春谣》
今日莺莺燕燕愁,春风忽白少年头。
拍残十八胡笳拍,数片娇红逐水流。
拍残十八胡笳拍,数片娇红逐水流。
更新时间:2024年分类:
《送春谣》释行海 翻译、赏析和诗意
《送春谣》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
今日莺莺燕燕愁,
春风忽白少年头。
拍残十八胡笳拍,
数片娇红逐水流。
诗意:
这是一个送别春天的谣曲,描述了春天的离别和人们对春天的留恋之情。春天的莺莺燕燕现在都感到愁闷,春风却不知为何使少年的头发突然变白。诗人以胡笳的声音和娇红的花瓣随水流而逝来象征春天的离去。
赏析:
这首诗词通过对春天的描绘,表达了离别和时光流转的主题。诗人以莺和燕的愁闷来映衬春天的离别,传递出一种对美好时光的留恋之情。春风忽然使少年的头发变白,暗示着时光的流逝和岁月的无情。胡笳的声音和娇红的花瓣随水流而逝,象征着春天的短暂和离去的无奈。整首诗词以简练的文字表达了深刻的情感,给人一种淡淡的忧伤之感。
诗词语言简练,意境深远,展示了宋代诗人的独特才华。通过描写春天的离别,诗人抓住了人们对美好时光的珍惜和对时光流逝的无奈感,使读者在阅读中产生共鸣。整体上,这首诗词以简洁的文字表达了复杂的情感,使读者感受到了岁月的流转和人生的无常,展示了宋代诗人对生命和时光的思考。
“数片娇红逐水流”全诗拼音读音对照参考
sòng chūn yáo
送春谣
jīn rì yīng yīng yàn yàn chóu, chūn fēng hū bái shào nián tóu.
今日莺莺燕燕愁,春风忽白少年头。
pāi cán shí bā hú jiā pāi, shù piàn jiāo hóng zhú shuǐ liú.
拍残十八胡笳拍,数片娇红逐水流。
“数片娇红逐水流”平仄韵脚
拼音:shù piàn jiāo hóng zhú shuǐ liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“数片娇红逐水流”的相关诗句
“数片娇红逐水流”的关联诗句
网友评论
* “数片娇红逐水流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“数片娇红逐水流”出自释行海的 (送春谣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。