“故人南北已无多”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人南北已无多”出自宋代释行海的《怀昭樵屋并越中诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén nán běi yǐ wú duō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“故人南北已无多”全诗

《怀昭樵屋并越中诸友》
又见春风湖上花,故人南北已无多
谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。

更新时间:2024年分类:

《怀昭樵屋并越中诸友》释行海 翻译、赏析和诗意

《怀昭樵屋并越中诸友》是宋代释行海所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春风吹拂湖上花朵,我又一次看到了这美景。我与故友们已分离,无论是南方还是北方,相聚的机会已经不多了。谁能记起我们曾一同游玩的地方呢?可是如今,我只能感叹时光荏苒,萧瑟的绿草又是何等凄凉。

这首诗词表达了作者对春风湖上花朵的再次感受,以及对与故友相聚机会的渐渐减少感到的惋惜。诗中的"春风湖上花"暗喻着美好的景色和时光流转,象征着生活中的美好瞬间。而"故人南北已无多"则表达了作者与故友们的分离,远离的现实情况。

诗人在表达自己的感叹之余,也希望有人能够记住曾经一同游玩的地方,但现实中的绿草已经苍茫,时光已逝,故人之间的情谊也逐渐消逝。整首诗抒发了作者对逝去时光和友情的思念之情,以及对现实变迁的无奈之感。

这首诗以简洁明快的语言,表达出人与自然、人与人之间的情感纽带。通过对春风湖上花朵和故友分离的描绘,诗人以婉约的笔墨展示了生活中的瞬间美好和无常。读者在赏析这首诗词时,可以感受到时间的流逝和情感的变迁,引发对生命和友情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人南北已无多”全诗拼音读音对照参考

huái zhāo qiáo wū bìng yuè zhōng zhū yǒu
怀昭樵屋并越中诸友

yòu jiàn chūn fēng hú shàng huā, gù rén nán běi yǐ wú duō.
又见春风湖上花,故人南北已无多。
shuí néng jì de tóng yóu chù, bù nài qī qī lǜ cǎo hé.
谁能记得同游处,不奈萋萋绿草何。

“故人南北已无多”平仄韵脚

拼音:gù rén nán běi yǐ wú duō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人南北已无多”的相关诗句

“故人南北已无多”的关联诗句

网友评论


* “故人南北已无多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人南北已无多”出自释行海的 (怀昭樵屋并越中诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。