“客愁一半是吟愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客愁一半是吟愁”出自宋代释行海的《思溪舟中》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè chóu yī bàn shì yín chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“客愁一半是吟愁”全诗
《思溪舟中》
邻鸡三唱趣行舟,霜结银花满树头。
好景留人归未得,客愁一半是吟愁。
好景留人归未得,客愁一半是吟愁。
更新时间:2024年分类:
《思溪舟中》释行海 翻译、赏析和诗意
《思溪舟中》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
邻鸡三唱趣行舟,
霜结银花满树头。
好景留人归未得,
客愁一半是吟愁。
诗意:
这首诗描绘了诗人乘船漂泊时的景象和内心感受。清晨,邻船上的鸡鸣三次,增添了划船的趣味。冬天的霜使得树头上结满了银白色的花朵。美好的景色留住了人,而他却无法离去。作客的忧愁与吟咏的忧愁一样多。
赏析:
这首诗以简练的语言刻画了诗人乘船行舟的情景和心境。邻船上的鸡鸣,象征着早晨的开始,同时也为行船增添了一份愉悦和趣味。霜结银花满树头,形象生动地描绘了冬天的寒冷和自然界的美丽。作者通过描绘这些景物,表达了自己对美好景色的留恋和无法离去的心情。客愁与吟愁相互交融,显示了诗人内心的孤独和忧伤。整首诗以简洁明快的语言,刻画了诗人在舟中的思绪和情感,给人以深深的思考和共鸣。
“客愁一半是吟愁”全诗拼音读音对照参考
sī xī zhōu zhōng
思溪舟中
lín jī sān chàng qù xíng zhōu, shuāng jié yín huā mǎn shù tóu.
邻鸡三唱趣行舟,霜结银花满树头。
hǎo jǐng liú rén guī wèi dé, kè chóu yī bàn shì yín chóu.
好景留人归未得,客愁一半是吟愁。
“客愁一半是吟愁”平仄韵脚
拼音:kè chóu yī bàn shì yín chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客愁一半是吟愁”的相关诗句
“客愁一半是吟愁”的关联诗句
网友评论
* “客愁一半是吟愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁一半是吟愁”出自释行海的 (思溪舟中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。