“酒赐金蕉胆不寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒赐金蕉胆不寒”全诗
兵枭铁鹞威方猛,酒赐金蕉胆不寒。
雁塞月阴青燐淡,渔阳雪苦紫茸乾。
胡亡未必胡无种,韬略萦心不放宽。
更新时间:2024年分类: 入塞
《次徐相公韵十首·入塞》释行海 翻译、赏析和诗意
《次徐相公韵十首·入塞》是宋代释行海创作的一首诗词。这首诗描绘了一场激烈的战斗场景,充满了战争的残酷和英勇的斗志。
诗词的中文译文:
血战胡儿尽堕鞍,
一番奏凯一封官。
兵枭铁鹞威方猛,
酒赐金蕉胆不寒。
雁塞月阴青燐淡,
渔阳雪苦紫茸乾。
胡亡未必胡无种,
韬略萦心不放宽。
诗意和赏析:
这首诗以饱满的热情描绘了战争中的英雄壮举。诗中的"血战胡儿尽堕鞍"表达了战场上激烈的厮杀,战士们奋不顾身的英勇。"一番奏凯一封官"则强调了胜利后的功勋和奖赏,战功卓著的将士们得到了官位和荣誉。
"兵枭铁鹞威方猛"形象地描绘了战场上的军队,他们威武勇猛,打击力强大。"酒赐金蕉胆不寒"表达了将士们的英勇无畏,即使面对艰险也能坚定不移。
"雁塞月阴青燐淡"和"渔阳雪苦紫茸乾"描绘了战场的环境,月色阴暗,战场上弥漫着战火的硝烟。诗人通过这些形象描写,增强了战争的残酷和紧张感。
"胡亡未必胡无种,韬略萦心不放宽"表达了战胜敌人的决心。诗人认为即使胡人被击败,他们的子孙仍然存在,因此不能放松警惕和韬略。
整首诗词以峭壮的笔调表达了战争的残酷和战士们的英勇,同时也呈现了胜利的欢乐和对未来的思考。这首诗通过生动的描写和深刻的意境,展现了战争中人性的光辉和坚定的信念。
“酒赐金蕉胆不寒”全诗拼音读音对照参考
cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu rù sāi
次徐相公韵十首·入塞
xuè zhàn hú ér jǐn duò ān, yī fān zòu kǎi yī fēng guān.
血战胡儿尽堕鞍,一番奏凯一封官。
bīng xiāo tiě yào wēi fāng měng, jiǔ cì jīn jiāo dǎn bù hán.
兵枭铁鹞威方猛,酒赐金蕉胆不寒。
yàn sāi yuè yīn qīng lín dàn, yú yáng xuě kǔ zǐ rōng gān.
雁塞月阴青燐淡,渔阳雪苦紫茸乾。
hú wáng wèi bì hú wú zhǒng, tāo lüè yíng xīn bù fàng kuān.
胡亡未必胡无种,韬略萦心不放宽。
“酒赐金蕉胆不寒”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。