“烟林一两家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟林一两家”出自宋代释行海的《题山水图》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yān lín yī liǎng jiā,诗句平仄:平平平仄平。
“烟林一两家”全诗
《题山水图》
暮色溪山远,烟林一两家。
孤舟何不在,雁欲下平沙。
孤舟何不在,雁欲下平沙。
更新时间:2024年分类:
《题山水图》释行海 翻译、赏析和诗意
《题山水图》是一首宋代的诗词,作者是释行海。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
暮色覆盖着遥远的溪山,
烟雾中只有一两座房屋。
为何不在孤舟上,
当雁儿欲降平坦的沙滩。
诗意:
这首诗描绘了一个暮色降临的场景,远处的溪山被暮色所笼罩,只有少数房屋在烟雾中隐约可见。作者表达了对孤舟的向往,希望自己能够乘坐孤舟,感受大自然的宁静与美好。最后两句提到了雁儿即将降落在平坦的沙滩上,也带来了一种和谐与平静的氛围。
赏析:
这首诗通过简洁而意境丰富的语言,展现了宋代文人对大自然的热爱和追求心灵宁静的向往。暮色的降临给溪山增添了一种神秘而宁静的氛围,与远处的烟雾交相辉映,使整个景象显得更加幽静。诗人借由描绘孤舟和雁儿,表达了自己对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。孤舟象征着追求心灵自由和远离尘嚣的愿望,而雁儿的降落则意味着大自然的和谐与平静。整首诗以简洁的笔触勾勒出了一幅山水画卷,给读者留下了深入思考和想象的空间,同时也传达了对大自然美好意境的赞美和追求。
“烟林一两家”全诗拼音读音对照参考
tí shān shuǐ tú
题山水图
mù sè xī shān yuǎn, yān lín yī liǎng jiā.
暮色溪山远,烟林一两家。
gū zhōu hé bù zài, yàn yù xià píng shā.
孤舟何不在,雁欲下平沙。
“烟林一两家”平仄韵脚
拼音:yān lín yī liǎng jiā
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“烟林一两家”的相关诗句
“烟林一两家”的关联诗句
网友评论
* “烟林一两家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟林一两家”出自释行海的 (题山水图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。