“任缘去住也”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任缘去住也”全诗
雪满颠一味寒酸,云半肩十分枯槁。
任缘去住也,随处有余。
信手牛来也,用时恰好。
虽云理绝思惟,其柰事关怀抱。
倚天长剑用还磨,分付明岩彻长老。
更新时间:2024年分类:
《东林彻长老请赞》释心月 翻译、赏析和诗意
《东林彻长老请赞》是一首宋代诗词,作者是释心月。这首诗词通过描绘自然景物和人物形象,表达了一种超脱尘俗的境界和对生命的思考。
诗词以寒浦的风姿和古岩的雕饰作为开篇,展现了自然界的美与时间的变迁。寒浦的风姿首先呈现出零乱而质朴的特点,而古岩的雕饰则展示出精雕细琢的精神。这种对比凸显了岁月流转中的变化和不变,给人以深思。
接下来,诗词以雪和云作为意象,通过对它们的描绘,表达了生命的冷艳和脆弱。雪满颠的冷酸和云半肩的干燥凸显了一种孤独和苍凉的氛围,使人感受到生命的脆弱和短暂。
然而,作者并不沉溺于这种苍凉,而是表达了一种超然物外的态度。他认为无论是去还是留,都能找到满足。这种超脱的心态使作者能够随心所欲地驾驭一切,就像信手拈来的牛,用时恰到好处。
诗词中出现了“理绝思惟”和“事关怀抱”这样的词语,表明作者虽然追求理性的超脱,但仍然关注世事和人情。他用倚天长剑这一形象来比喻自己的境地,将自己的思想和理念交托给明岩彻长老。
整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,抒发了作者超脱尘俗、追求自由的情感。诗词中的意象和比喻丰富而深刻,使读者在欣赏的同时也能思考生命的意义和价值。
“任缘去住也”全诗拼音读音对照参考
dōng lín chè zhǎng lǎo qǐng zàn
东林彻长老请赞
hán pǔ xiān líng zhī zī, gǔ yán hòu diāo zhī cāo.
寒浦先零之姿,古岩后雕之操。
xuě mǎn diān yī wèi hán suān, yún bàn jiān shí fēn kū gǎo.
雪满颠一味寒酸,云半肩十分枯槁。
rèn yuán qù zhù yě, suí chù yǒu yú.
任缘去住也,随处有余。
xìn shǒu niú lái yě, yòng shí qià hǎo.
信手牛来也,用时恰好。
suī yún lǐ jué sī wéi, qí nài shì guān huái bào.
虽云理绝思惟,其柰事关怀抱。
yǐ tiān cháng jiàn yòng hái mó, fēn fù míng yán chè zhǎng lǎo.
倚天长剑用还磨,分付明岩彻长老。
“任缘去住也”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。