“露迥迥地趁不去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露迥迥地趁不去”出自宋代释心月的《雪牛》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù jiǒng jiǒng dì chèn bù qù,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄仄。
“露迥迥地趁不去”全诗
《雪牛》
露迥迥地趁不去,时复深村荒草行。
一色皮毛都换了,荷担须是者众生。
一色皮毛都换了,荷担须是者众生。
更新时间:2024年分类:
《雪牛》释心月 翻译、赏析和诗意
《雪牛》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
露水净净地趁着不走,
常常深入荒草丛中行走。
皮毛都染上了雪白的色彩,
它们肩负着众生的重担。
诗意:
这首诗描绘了一幅冬日中的景象,通过雪牛的形象,表达了一种虚幻、静谧和超脱尘世的意境。雪牛代表了一种纯洁无瑕的存在,它们在寒冷的季节仍然坚守在自己的岗位上,默默承担着生命的责任。
赏析:
这首诗以简洁而深邃的语言,表达了释心月对雪牛的赞美和敬意。雪牛是一种在严寒的冬天依然坚守在荒野中的存在,它们的皮毛被染成纯白色,象征着纯洁和高尚的品质。诗中的“露水净净地趁着不走”表达了雪牛在寒冷的天气中仍然留恋着这个世界,不愿离去的情感。诗句“常常深入荒草丛中行走”则强调了雪牛无畏艰难的精神和对荒野生命的关怀。最后两句“皮毛都染上了雪白的色彩,它们肩负着众生的重担”,表达了雪牛作为众生的象征,肩负着担当和责任的意义。
这首诗词通过雪牛的形象,表达了作者对纯洁、坚韧和责任感的赞美。它们在寒冷的环境中仍然坚守,肩负着众生的重担,展现了一种超越个体的担当精神。同时,雪牛也象征着心灵的净化和超脱,它们的存在给人以一种宁静、超然的感觉,让人心生敬畏和感慨。整首诗语言简练,意境深远,通过对雪牛的描绘,呈现了一种美丽而深邃的意象,让人回味无穷。
“露迥迥地趁不去”全诗拼音读音对照参考
xuě niú
雪牛
lù jiǒng jiǒng dì chèn bù qù, shí fù shēn cūn huāng cǎo xíng.
露迥迥地趁不去,时复深村荒草行。
yī sè pí máo dōu huàn le, hé dān xū shì zhě zhòng shēng.
一色皮毛都换了,荷担须是者众生。
“露迥迥地趁不去”平仄韵脚
拼音:lù jiǒng jiǒng dì chèn bù qù
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露迥迥地趁不去”的相关诗句
“露迥迥地趁不去”的关联诗句
网友评论
* “露迥迥地趁不去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露迥迥地趁不去”出自释心月的 (雪牛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。