“归去市场的唤醒伊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去市场的唤醒伊”出自宋代释心月的《遂金州禅人》,
诗句共8个字,诗句拼音为:guī qù shì chǎng de huàn xǐng yī,诗句平仄:平仄仄仄仄仄平。
“归去市场的唤醒伊”全诗
《遂金州禅人》
磨砖大士眼觑瞇,归去市场的唤醒伊。
好个打车消息子,无端错付马驹儿。
好个打车消息子,无端错付马驹儿。
更新时间:2024年分类:
《遂金州禅人》释心月 翻译、赏析和诗意
《遂金州禅人》是一首宋代的诗词,作者是释心月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
磨砖大士眼觑瞇,
归去市场的唤醒伊。
好个打车消息子,
无端错付马驹儿。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫遂金州禅人的角色。他看着磨砖的大师傅眯起了双眼,然后禅人离开了市场,有人唤醒了他。诗中提到了一个打车的消息,禅人却无意中支付了马驹的费用。
赏析:
这首诗词通过描写禅人在市场中的经历,表达了一种超脱尘世的心境和对纷繁世事的淡漠态度。磨砖大师傅眯起双眼,可能是因为他专注于手艺,沉浸在自己的世界中。而禅人却离开了市场,意味着他追求内心的宁静与超脱,不被外界的喧嚣所干扰。他被唤醒后,出现了一个打车的消息,这里可能是暗指禅人在离开市场后,遇到了一些琐事或者外界的干扰,但他对这些事情并不在意,甚至无端地支付了不属于自己的费用。这种情节的安排,传递了禅人超然物外的心态和对世俗纷扰的淡然态度。
整首诗词通过简洁的语言和寥寥几句,将禅人的境遇和心境生动地刻画出来。禅人的超脱和淡漠,以及对琐事的漠视,展示了一种追求内心宁静和超越尘世的禅意。诗词的赏析,让读者感受到禅人那种超然世外的心态,启发人们在喧嚣的尘世中寻求内心的宁静和平静。
“归去市场的唤醒伊”全诗拼音读音对照参考
suì jīn zhōu chán rén
遂金州禅人
mó zhuān dà shì yǎn qù mī, guī qù shì chǎng de huàn xǐng yī.
磨砖大士眼觑瞇,归去市场的唤醒伊。
hǎo gè dǎ chē xiāo xī zǐ, wú duān cuò fù mǎ jū ér.
好个打车消息子,无端错付马驹儿。
“归去市场的唤醒伊”平仄韵脚
拼音:guī qù shì chǎng de huàn xǐng yī
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“归去市场的唤醒伊”的相关诗句
“归去市场的唤醒伊”的关联诗句
网友评论
* “归去市场的唤醒伊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去市场的唤醒伊”出自释心月的 (遂金州禅人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。