“一灯深夜伴孤贫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一灯深夜伴孤贫”全诗
忍将滴滴思乡泪,说与溪头问疾人。
更新时间:2024年分类:
《省行堂主往霅川化油》释心月 翻译、赏析和诗意
《省行堂主往霅川化油》是一首宋代的诗词,作者是释心月。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火冷灰寒老病身,
一灯深夜伴孤贫。
忍将滴滴思乡泪,
说与溪头问疾人。
诗意:
这首诗描绘了一位年老、身体患病的人在寒冷的夜晚坚持努力。他在寂静的夜晚,只有一盏孤灯相伴,与贫穷为伴。尽管思念家乡,他却忍住了滴滴思乡之泪,转而向溪边的疾病之人述说自己的心情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了生活中的艰辛和坚韧不拔的精神。作者用"火冷灰寒"来形容环境的寒冷和冷漠,同时通过"老病身"这一描写展示了主人公的身体虚弱和衰老。然而,虽然他的身体状况不佳,他仍然在深夜中坚持点亮一盏灯,照亮自己的世界。这一孤灯象征着希望和坚持,作为他的唯一伴随者,它见证了他的孤独和贫穷。
诗中的"滴滴思乡泪"展示了主人公对家乡的思念之情,然而他却选择忍住泪水,不流露出来。这种坚强和克制的精神体现了诗人对人性的思考和探索,表达了生命中的困难和挣扎。
最后两句:"说与溪头问疾人",主人公并不沉浸在自己的困境中,而是选择去倾听和关心别人的疾病。这种关怀和关心他人的态度展示了作者对人性的关注,也反映了佛教的慈悲精神。
总的来说,这首诗通过简洁而深刻的描写,表达了作者对困境中的人们的关注和思考,展示了在困难中坚持和关怀他人的精神境界。同时,它也反映了佛教文化对于人性和生活的思考,具有深刻的哲理内涵。
“一灯深夜伴孤贫”全诗拼音读音对照参考
shěng xíng táng zhǔ wǎng zhà chuān huà yóu
省行堂主往霅川化油
huǒ lěng huī hán lǎo bìng shēn, yī dēng shēn yè bàn gū pín.
火冷灰寒老病身,一灯深夜伴孤贫。
rěn jiāng dī dī sī xiāng lèi, shuō yǔ xī tóu wèn jí rén.
忍将滴滴思乡泪,说与溪头问疾人。
“一灯深夜伴孤贫”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。