“但得雪消去”的意思及全诗出处和翻译赏析

但得雪消去”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn dé xuě xiāo qù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“但得雪消去”全诗

《偈颂一百五十首》
座已升,衣已披,法作麽生说。
但得雪消去,自然春到来。

更新时间:2024年分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

译文:
座已升,衣已披,法作麽生说。
但得雪消去,自然春到来。

诗意和赏析:
这首诗词是由宋代释心月所作,名为《偈颂一百五十首》。诗中以简练的语言表达了深刻的哲理。

首句“座已升,衣已披,法作麽生说。”描绘了一个佛教修行者的形象。座已升指的是修行者在禅坐中达到正直高度,衣已披则指的是修行者穿上僧袍,象征出家。而“法作麽生说”则意味着修行者正在传授佛法,欲表达其对佛法教义的理解与传播。

接着的两句“但得雪消去,自然春到来。”则蕴含了更深层次的意义。雪是寒冷、阻碍的象征,而它的消融则预示着春天的到来。这里的雪可以被视为人生中的困难和障碍,而春天则代表着希望与新生。诗人表达了通过克服困难、摆脱束缚,人们可以迎来美好未来的信念。

整首诗简洁明了,用寥寥几句话传递了深远的思考。作者以佛教修行者的形象,表达了个体在修行道路上的奋斗与努力,以及克服困难后希望和春天的到来。这种简洁而富有哲理的表达方式,使得这首诗词深入人心,引发读者对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但得雪消去”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

zuò yǐ shēng, yī yǐ pī,
座已升,衣已披,
fǎ zuò mó shēng shuō.
法作麽生说。
dàn dé xuě xiāo qù,
但得雪消去,
zì rán chūn dào lái.
自然春到来。

“但得雪消去”平仄韵脚

拼音:dàn dé xuě xiāo qù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但得雪消去”的相关诗句

“但得雪消去”的关联诗句

网友评论


* “但得雪消去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但得雪消去”出自释心月的 (偈颂一百五十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。