“二千年前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二千年前”全诗
二千年后,吴地流通分。
更新时间:2024年分类:
《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意
诗词:《偈颂一百五十首》
朝代:宋代
作者:释心月
内容:二千年前,灵山付嘱品。二千年后,吴地流通分。
《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一部诗集。这部诗集以二千年前的灵山付嘱品为起点,以二千年后的吴地流通分为终点。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
《偈颂一百五十首》
二千年前,灵山付嘱品。
二千年后,吴地流通分。
诗意:
这首诗颂扬了一个跨越千年的故事。灵山付嘱品象征着远古时代的智慧与启示,而吴地流通分则代表了现代社会的繁荣与发展。通过这两个象征性的事件,作者表达了对历史的思考和对未来的展望。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,将历史和现实相连接,展示了时间的流转和变迁。灵山付嘱品代表了遥远的过去,它可以被理解为古代智慧的结晶,对人类历史和文化的传承起到了重要的作用。而吴地流通分则象征着现代社会的繁荣和交流,显示了人类社会在科技和文明方面的进步。
通过对比二千年前和二千年后的景象,作者提醒人们思考历史的传承和未来的发展。这首诗词以简洁的篇幅,点出了时间的长河和人类文明的延续。它呈现了一个对于历史和未来的深思熟虑,同时也表达了对人类智慧和进步的赞美。
这首诗词通过对过去和未来的对比,引发了读者对时间流转和社会变迁的思考。它表达了作者对于智慧传承和人类进步的关注,同时也激发了读者对于历史和未来的思索。这种对时间和历史的思考,使得这首诗词具有了深远的意义和内涵,引人深思。
“二千年前”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首
èr qiān nián qián, líng shān fù zhǔ pǐn.
二千年前,灵山付嘱品。
èr qiān nián hòu, wú dì liú tōng fēn.
二千年后,吴地流通分。
“二千年前”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。