“风泉夜响交”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风泉夜响交”全诗
且教同木石,不是慕夷巢。
竹树长阴合,风泉夜响交。
山中无小草,那许世人嘲。
更新时间:2024年分类:
《野性》释文珦 翻译、赏析和诗意
《野性》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗通过表达野性与世俗之间的对立,展现了自然的美丽和纯粹,同时批判了世俗的虚伪和浮华。
译文:
野性难谐俗,空林自葺茅。
且教同木石,不是慕夷巢。
竹树长阴合,风泉夜响交。
山中无小草,那许世人嘲。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,表达了野性与世俗之间的冲突。诗人认为野性的纯真和自由难以与世俗的繁琐和虚伪相和谐。他在空旷的林中修建茅屋,追求与自然的亲密联系,而不是追求世俗的功名利禄。诗中描绘了竹树投下的浓荫和夜晚风泉的声音,强调了自然界中的和谐与美丽。然而,在这山中的景象中却没有小草的存在,这象征着真正追求自然的人很少,大多数人更倾向于追逐名利而嘲笑那些追求自然的人。
赏析:
《野性》这首诗词通过对自然与世俗的对比,展示了诗人对纯粹自然之美的赞美和对世俗浮华的批判。诗人选择了远离喧嚣的空林,用简朴的茅屋作为居所,与自然为伴,体现了他对自由与自然状态的向往。竹树的浓荫和夜晚的风泉声,给人以宁静和和谐的感受,同时也强调了自然的独立与自足。然而,诗中提到山中没有小草,暗示了追求自然的人并不多见,大多数人更倾向于追逐名利和虚荣,嘲笑那些追求自然的人。这种对世俗的批判使得诗中表达的纯粹和美丽更加显得宝贵和难能可贵。
《野性》通过对自然与世俗的对比,呈现了诗人追求自由和纯粹的态度,同时也暗示了世俗的虚伪和浮华。这首诗词以简洁的语言表达了对自然之美的赞美,同时警示人们要珍惜和追求纯真的自然状态,而不是盲目追逐世俗的浮华和虚荣。
“风泉夜响交”全诗拼音读音对照参考
yě xìng
野性
yě xìng nán xié sú, kōng lín zì qì máo.
野性难谐俗,空林自葺茅。
qiě jiào tóng mù shí, bú shì mù yí cháo.
且教同木石,不是慕夷巢。
zhú shù zhǎng yīn hé, fēng quán yè xiǎng jiāo.
竹树长阴合,风泉夜响交。
shān zhōng wú xiǎo cǎo, nà xǔ shì rén cháo.
山中无小草,那许世人嘲。
“风泉夜响交”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。