“野鹤孤猿共此家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鹤孤猿共此家”全诗
莫使游尘污泉石,有妨闲客卧烟霞。
寒谫绿芰千层叶,饥食青花数树花。
无可破除无可羡,清贫却是好生涯。
更新时间:2024年分类:
《万山深处》释文珦 翻译、赏析和诗意
《万山深处》是宋代僧人释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《万山深处》中文译文:
在万山深处,寂静无声,
只有野鹤和孤猿相伴。
请别让尘埃污染清泉石,
以免影响那些闲散的游客安眠于云霞之间。
在这寒谫之地,绿芰生长,
饥饿的鹿食用着几树青花。
无需嫉妒、也无需破除,
清贫生活确实美好。
诗意和赏析:
《万山深处》描绘了一个寂静而幽美的山野景象,以及其中的生活场景。诗人以简洁的语言,表达了对自然的敬畏与喜悦,以及对清贫生活的赞美。
诗中的“万山深处”给人一种深邃而辽阔的感觉,山林之中的宁静与静谧让人心生向往。野鹤和孤猿作为山林中的孤独存在,成为和诗人共享这片山林的居民。诗人提到“游尘污泉石”,表达了对自然环境的呵护,希望保持山林的纯净与干净,以供那些追求宁静的游客们安眠。
诗中的“寒谫绿芰”和“饥食青花”描绘了山林中质朴的生活景象,这里没有奢华的装饰,只有绿色的芰草和被饥饿的鹿吃掉的青花。这种清贫的生活并不让人羡慕,但诗人却认为这样的生活才是真正美好的。
整首诗词以清新、素雅的语言展现了作者对自然和生活的态度。通过描绘山林的静谧和清贫的生活,诗人表达了对于宁静与淡泊的追求,强调了清贫生活中的自由、安逸和满足。这首诗词寄托了人们对于自然和内心宁静的向往,以及对简单生活的珍视。
“野鹤孤猿共此家”全诗拼音读音对照参考
wàn shān shēn chù
万山深处
wàn shān shēn chù jué xuān huā, yě hè gū yuán gòng cǐ jiā.
万山深处绝諠哗,野鹤孤猿共此家。
mò shǐ yóu chén wū quán shí, yǒu fáng xián kè wò yān xiá.
莫使游尘污泉石,有妨闲客卧烟霞。
hán jiǎn lǜ jì qiān céng yè, jī shí qīng huā shù shù huā.
寒谫绿芰千层叶,饥食青花数树花。
wú kě pò chú wú kě xiàn, qīng pín què shì hǎo shēng yá.
无可破除无可羡,清贫却是好生涯。
“野鹤孤猿共此家”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。