“喜余鸥鹭伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜余鸥鹭伴”全诗
园庐空入梦,岁月但依人。
生意归群物,穷愁老一身。
喜余鸥鹭伴,犹不怪吾真。
更新时间:2024年分类:
《立春日》释文珦 翻译、赏析和诗意
《立春日》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上国又逢春,
衣裳化客尘。
园庐空入梦,
岁月但依人。
生意归群物,
穷愁老一身。
喜余鸥鹭伴,
犹不怪吾真。
诗意:
《立春日》描绘了一个人在立春这一春季的时刻感受到的心情。立春是农历二十四节气中的第一个节气,标志着春天的开始。诗人通过以春季来比喻自己的心境,表达了对时光流转和人生变迁的感慨。诗中还融入了对生活的体验和对自我境遇的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理。诗人以"上国又逢春"来描绘春天的到来,意味着时间的流转和季节的更替。"衣裳化客尘"一句表达了人事如梦、世事变迁的感慨。"园庐空入梦,岁月但依人"则表达了岁月无情,人生如梦的哲理。"生意归群物,穷愁老一身"暗示了生活的琐碎和困苦,以及岁月的无情推移。然而,诗人在最后两句中表达了自己的积极态度和对生活的喜悦。"喜余鸥鹭伴,犹不怪吾真"表明即使处境艰难,诗人仍能从自然中获得慰藉,与大自然和谐相处。
整首诗词情感真挚,表达了对光阴流转和生活变迁的思考。诗人以简练的语言,将自己的心情和对人生的感悟融入其中,通过对自然景象的描绘,表达了对于真实与自然的追求。这首诗词通过对立春的描绘,以及对个人命运和生活的思考,传达出对于生命的热爱和对自然的敬畏之情。
“喜余鸥鹭伴”全诗拼音读音对照参考
lì chūn rì
立春日
shàng guó yòu féng chūn, yī shang huà kè chén.
上国又逢春,衣裳化客尘。
yuán lú kōng rù mèng, suì yuè dàn yī rén.
园庐空入梦,岁月但依人。
shēng yì guī qún wù, qióng chóu lǎo yī shēn.
生意归群物,穷愁老一身。
xǐ yú ōu lù bàn, yóu bù guài wú zhēn.
喜余鸥鹭伴,犹不怪吾真。
“喜余鸥鹭伴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。