“梦落山光水色中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦落山光水色中”全诗
无田种秫不归去,梦落山光水色中。
更新时间:2024年分类:
《怀故乡》释文珦 翻译、赏析和诗意
《怀故乡》是一首宋代诗词,其作者是释文珦。这首诗词描述了作者怀念故乡的心情。
诗词的中文译文:
家住潜溪云万里,
别来四十九春风。
无田种秫不归去,
梦落山光水色中。
诗意和赏析:
这首诗词以作者对故乡的思念之情为主题,通过描绘家乡的景色和自己的身世,表达了对故乡的眷恋和缅怀之情。
首句"家住潜溪云万里"描绘了作者在远离故乡的地方居住,潜溪的景色如同万里云霞一般绚丽壮观。这句话以家住潜溪为开头,表达了作者离乡背井,心系故乡的情感。
接着,第二句"别来四十九春风"表达了作者离开故乡已有四十九个春天了,春风代表着时间的流逝。这句话强调了作者离乡的漫长岁月,并且通过春风的象征意义,表达了作者对家乡岁月的怀念。
第三句"无田种秫不归去"表明作者离乡后没有田地可以耕种,无法回到故乡。这句话传递出作者对回归故土的渴望,同时也反映了离乡背井者的无奈和困境。
最后一句"梦落山光水色中"以梦为象征,表达了作者对故乡的思念之情。梦境中山光水色的景象,又让人感受到作者对故乡美好景色的向往和回忆。
整首诗词以简练的语言,传达了作者对故乡的思念之情和对回归家乡的渴望。通过描绘家乡的景色和自己的身世,诗词表达了作者对故乡的眷恋和对离乡漂泊的无奈,以及对家乡岁月美好回忆的怀念。这首诗词凝练而深情,通过寥寥数语勾勒出作者内心的情感,引发读者对家乡和离乡的共鸣。
“梦落山光水色中”全诗拼音读音对照参考
huái gù xiāng
怀故乡
jiā zhù qián xī yún wàn lǐ, bié lái sì shí jiǔ chūn fēng.
家住潜溪云万里,别来四十九春风。
wú tián zhǒng shú bù guī qù, mèng luò shān guāng shuǐ sè zhōng.
无田种秫不归去,梦落山光水色中。
“梦落山光水色中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。