“纵使流归沧海去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“纵使流归沧海去”全诗
纵使流归沧海去,清声只在屋头边。
更新时间:2024年分类:
《云泉吟》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《云泉吟》
作者:释文珦(宋代)
此心长是爱云泉,
平澹相亲六十年。
纵使流归沧海去,
清声只在屋头边。
中文译文:
我心中一直钟爱着云泉,
和它平静相处已有六十年。
即使它的水流入了辽阔的大海,
它的清泉声音仍然只在我家附近。
诗意和赏析:
这首诗是由宋代的禅宗高僧释文珦所创作的。诗人以云泉为主题,表达了他对云泉的深深钟爱和与之相伴的长久时光。云泉象征着自然界中的美好景色和宁静的心境,它的存在给诗人带来了心灵的慰藉和满足。
诗中的“此心长是爱云泉”表达了诗人内心对云泉的长久喜爱之情。这种爱并非一时的热情,而是经历了六十年的平淡相伴。这种平静的钟爱体现了诗人对于恒久美好事物的追求,他通过云泉找到了内心的宁静和满足。
接着,诗人以“纵使流归沧海去”来描述云泉的水流最终归于大海。这句表达了时间的流逝和事物的变迁,云泉的水流虽然消失在茫茫的大海中,但是它的清泉声却依然回荡在诗人的屋头边。这种意象上的转变,传达了诗人内心对云泉的深深思念和对逝去时光的回忆。
整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对云泉的深情厚意以及对内心宁静的追求。通过云泉的形象,诗人展示了对于自然美景的赞美和对于内心宁静的向往。这首诗饱含着禅宗思想的精神,呈现出一种超脱尘世的境界和沉静内省的心态,使读者在阅读中感受到宁静与安宁的力量。
“纵使流归沧海去”全诗拼音读音对照参考
yún quán yín
云泉吟
cǐ xīn zhǎng shì ài yún quán, píng dàn xiāng qīn liù shí nián.
此心长是爱云泉,平澹相亲六十年。
zòng shǐ liú guī cāng hǎi qù, qīng shēng zhī zài wū tóu biān.
纵使流归沧海去,清声只在屋头边。
“纵使流归沧海去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。