“山村几家住”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山村几家住”全诗
麦陇微通径,桑林半阁梯。
过溪孤放犊,隔巷数声鸡。
全似桃源里,游人到欲迷。
更新时间:2024年分类:
《山村》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山村》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
山村几家住,
茅屋障春泥。
麦陇微通径,
桑林半阁梯。
过溪孤放犊,
隔巷数声鸡。
全似桃源里,
游人到欲迷。
【中文译文】
山村里有几家人居住,
茅屋挡住春泥。
麦田小径迂回曲折,
桑树林中有半个楼阁的梯子。
穿过溪水,有只孤独的小牛在放牧,
隔着巷子传来几声鸡叫。
整个景象宛如桃源仙境,
让游人进来就会迷失其中。
【诗意和赏析】
《山村》以写实的手法描绘了一幅山村的景象,展示了淳朴自然的乡村风光。诗中以简练的语言和真实的细节勾勒出了山村的面貌。
诗的开头,作者以简洁的语句表达了山村中几户人家的居住情景,茅屋挡住春泥,显露出质朴和朴素的生活环境。接着,通过描绘麦田小径和桑树林中的楼阁梯子,展现了山村的自然景观和人文风貌。这里的景物描写朴实自然,没有繁复的修饰,给人以亲切和宁静的感受。
接下来,诗中描绘了穿过溪水的孤独小牛和远处巷子里几声鸡叫,通过这些生动的细节,进一步强调了山村的宁静和人烟稀少的特点。这种孤独和宁静的氛围,使得整个山村都如同桃源般的美好。
整首诗以简洁明快的语言,通过真实的描写展现了山村的自然风光和宜人的生活环境。同时,诗中透露出一种迷人而难以抵挡的魅力,吸引着游人前来欣赏和探索。通过描绘山村的景色和特点,诗人表达了对乡村生活的喜爱和对宁静自然环境的向往。
《山村》以简洁的语言和真实的描写,展示了山村的美丽和宁静,传递了对自然和淳朴生活的赞美。这首诗词充满了诗人对乡村风光的热爱和对人间美好的向往,给读者带来了一种宁静和温馨的心境。
“山村几家住”全诗拼音读音对照参考
shān cūn
山村
shān cūn jǐ jiā zhù, máo wū zhàng chūn ní.
山村几家住,茅屋障春泥。
mài lǒng wēi tōng jìng, sāng lín bàn gé tī.
麦陇微通径,桑林半阁梯。
guò xī gū fàng dú, gé xiàng shù shēng jī.
过溪孤放犊,隔巷数声鸡。
quán shì táo yuán lǐ, yóu rén dào yù mí.
全似桃源里,游人到欲迷。
“山村几家住”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。