“梦时曾未知”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦时曾未知”出自宋代释文珦的《梦觉吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mèng shí céng wèi zhī,诗句平仄:仄平平仄平。
“梦时曾未知”全诗
《梦觉吟》
百年如大梦,梦里几纷驰。
觉后识为梦,梦时曾未知。
吾生今已觉,不记梦中时。
在梦人无限,昏昏信可悲。
觉后识为梦,梦时曾未知。
吾生今已觉,不记梦中时。
在梦人无限,昏昏信可悲。
更新时间:2024年分类:
《梦觉吟》释文珦 翻译、赏析和诗意
《梦觉吟》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗以梦为主题,表达了人生如梦幻般短暂,梦境中的经历与清醒后的认知存在差异的思考。
诗词的中文译文如下:
百年如大梦,梦里几纷驰。
觉后识为梦,梦时曾未知。
吾生今已觉,不记梦中时。
在梦人无限,昏昏信可悲。
这首诗意深远,通过梦境与清醒之间的对比,揭示了人生的短暂和虚幻。诗中的“百年如大梦”表达了人一生的光阴短暂,好比一场梦境般飞快而过。梦境中的经历,虽然在梦醒后能够认识到是梦,但在梦中却未能意识到自己正身处梦境之中。诗人说:“吾生今已觉,不记梦中时”,意味着他已经从梦中醒来,意识到了现实的存在,但对梦中的经历已经不再记忆。这种意识的转变,使诗人对人生的短暂和梦境的虚幻有了更深刻的认识。
最后两句“在梦人无限,昏昏信可悲”,表达了在梦境中的人对于梦境的真实性的迷信和困惑。梦中的人们迷迷糊糊地信仰着梦境的真实性,而这种信仰是可悲的,因为梦境只是虚幻的幻象,与现实世界存在着明显的差异。
这首诗通过对梦境和清醒的对比,寓意着人生的虚幻和短暂,以及人们对于真实性的迷茫。它呼唤人们要珍惜清醒的时刻,认识到生命的宝贵,并思考人生的真正意义。
“梦时曾未知”全诗拼音读音对照参考
mèng jué yín
梦觉吟
bǎi nián rú dà mèng, mèng lǐ jǐ fēn chí.
百年如大梦,梦里几纷驰。
jué hòu shí wèi mèng, mèng shí céng wèi zhī.
觉后识为梦,梦时曾未知。
wú shēng jīn yǐ jué, bù jì mèng zhōng shí.
吾生今已觉,不记梦中时。
zài mèng rén wú xiàn, hūn hūn xìn kě bēi.
在梦人无限,昏昏信可悲。
“梦时曾未知”平仄韵脚
拼音:mèng shí céng wèi zhī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦时曾未知”的相关诗句
“梦时曾未知”的关联诗句
网友评论
* “梦时曾未知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦时曾未知”出自释文珦的 (梦觉吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。