“伊人清且妍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊人清且妍”全诗
冰雪见凌厉,斯固梅之守。
伊人清且妍,是曰梅之友。
臭味得所同,不在金兰后。
溪烟陇月间,幽其未尝负。
中路勿弃捐,友道贵长久。
更新时间:2024年分类:
《梅友》释文珦 翻译、赏析和诗意
《梅友》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
梅花在寒冷的岁月中依然保持着独特的姿态,与桃李等花不可同日而语。冰雪见到梅花的刚毅和坚守,正是因为这种坚守,梅花才能在严寒中生存。梅花像一个清雅美丽的佳人,被称为梅花的朋友。她的芬芳特质是与众不同的,不像金兰等花的芳香。梅花在溪水蒸腾和山间的月光中展现出幽静的风姿,她从未辜负这份幽静。在人生的道路上不要抛弃友谊,珍惜友情的真挚和持久。
这首诗词以梅花为主题,通过对梅花的描绘,表达了它独特的品质和价值。梅花在寒冷的冬季中依然傲然开放,它的坚韧和不畏严寒的精神给人以启示,使人们在困境中保持坚强和乐观。同时,梅花也象征着高洁和傲然不屈的品质,与其他花卉有所区别。诗人将梅花比喻为一位清丽妍雅的伊人,彰显了梅花的高贵和美丽。
诗词还表达了珍视友情和长久友谊的价值。诗人强调了友谊的可贵之处,友谊是一种宝贵的财富,要像梅花一样坚守和珍惜。无论是在人生的坎坷中还是平静的日子里,友谊都是一种支持和安慰。诗人呼吁人们不要忘记友谊,不要因为途中的风霜而抛弃友情,友谊应该是长久的、经得起考验的。
总的来说,这首诗词通过梅花的形象,传达了坚韧、高洁和珍视友情的主题,展示了梅花作为冬季的独特风景和人生哲理的深远意义。
“伊人清且妍”全诗拼音读音对照参考
méi yǒu
梅友
méi yǒu suì hán zī, táo lǐ fēi qí ǒu.
梅有岁寒姿,桃李非其偶。
bīng xuě jiàn líng lì, sī gù méi zhī shǒu.
冰雪见凌厉,斯固梅之守。
yī rén qīng qiě yán, shì yuē méi zhī yǒu.
伊人清且妍,是曰梅之友。
chòu wèi dé suǒ tóng, bù zài jīn lán hòu.
臭味得所同,不在金兰后。
xī yān lǒng yuè jiān, yōu qí wèi cháng fù.
溪烟陇月间,幽其未尝负。
zhōng lù wù qì juān, yǒu dào guì cháng jiǔ.
中路勿弃捐,友道贵长久。
“伊人清且妍”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。