“悠然寄隐情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠然寄隐情”出自宋代释文珦的《种菊》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rán jì yǐn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。
“悠然寄隐情”全诗
《种菊》
种菊东篱下,悠然寄隐情。
不辞频抱翁,他日要餐英。
不辞频抱翁,他日要餐英。
更新时间:2024年分类:
《种菊》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《种菊》
朝代:宋代
作者:释文珦
中文译文:
在东边的篱笆下种植菊花,
心情悠然地寄托了隐逸的情怀。
毫不犹豫地经常拥抱着老人,
将来某一天,我将与他共进晚餐。
诗意:
这首诗描述了作者在东边的篱笆下种植菊花的场景,表达了他淡泊名利的隐逸情怀。作者不辞劳苦地频繁地拥抱着一个老人,表达了对长者的尊敬和关爱。诗的最后两句则暗示了作者将来与这位老人共度晚年的美好愿景。
赏析:
这首诗通过描绘种植菊花的情景,展示了作者内心淡泊名利、追求隐逸生活的情怀。东篱下的种菊意味着追求宁静和纯粹,同时也暗示了作者对自然之美的赞美。诗中的"悠然"一词表达了作者心境的宁静和舒适,给人以闲适自在的感受。
诗中强调了作者与一个老人的亲密关系,频繁地抱着老人,彰显了作者对长者的敬重和关怀之情。这种亲情和尊敬的表达,使诗中的情感更加真挚和温暖。
最后两句诗则展示了作者对未来的美好期许,希望能与这位老人共享晚年,共同品味生活的甘甜。这种对未来的向往和对家庭温馨的渴望,给人以希望和温暖的感受。
总之,这首诗以简洁、清新的语言,通过描绘种菊和与老人的亲情,表达了作者追求隐逸生活和对美好未来的向往。同时,诗中透露出对自然、对家庭和人情的热爱,给人以平和、宁静的心境。
“悠然寄隐情”全诗拼音读音对照参考
zhǒng jú
种菊
zhǒng jú dōng lí xià, yōu rán jì yǐn qíng.
种菊东篱下,悠然寄隐情。
bù cí pín bào wēng, tā rì yào cān yīng.
不辞频抱翁,他日要餐英。
“悠然寄隐情”平仄韵脚
拼音:yōu rán jì yǐn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“悠然寄隐情”的相关诗句
“悠然寄隐情”的关联诗句
网友评论
* “悠然寄隐情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然寄隐情”出自释文珦的 (种菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。