“开敷多喻草”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开敷多喻草”全诗
开敷多喻草,凌乱被幽径。
压砌锦地铺,当霞日轮映。
蝶舞香暂飘,蜂牵蕊难正。
笼处彩云合,露湛红珠莹。
结叶影自交,摇风光不定。
繁华有时节,安得保全盛。
色见尽浮荣,希君了真性。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》元稹 翻译、赏析和诗意
《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》是元稹的一首诗,描述了作者和朋友们一早来到永寿寺观赏牡丹花的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
晓入白莲宫,
早晨进入白莲宫,
琉璃花界净。
琉璃花界纯净明亮。
开敷多喻草,
花开得像茂盛的草地,
凌乱被幽径。
花朵茂密地覆盖着幽深的小径。
压砌锦地铺,
像锦缎般铺满地面,
当霞日轮映。
在朝霞和太阳的映照下。
蝶舞香暂飘,
蝴蝶翩翩起舞,香气暂时飘散,
蜂牵蕊难正。
蜜蜂吸引着花蕊,难以安稳。
笼处彩云合,
花朵聚集如彩云般,
露湛红珠莹。
露水晶莹剔透,像红色的珠子一样。
结叶影自交,
叶子相互交错形成影子,
摇风光不定。
在微风中摇曳,景色变幻不定。
繁华有时节,
繁华美丽的时节有限,
安得保全盛。
如何能保持永久的繁盛。
色见尽浮荣,
花的颜色渐渐消失,
希君了真性。
希望您能领悟真正的本性。
这首诗以描绘永寿寺的牡丹花为主题,通过对花朵、香气、景色等细腻的描写,展现了春天的繁花盛景和生命的短暂。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了作者对美好事物的追求以及对人生繁华的深思。
诗词以清晨来到白莲宫的场景开篇,描述了花界的美丽和纯净。接着描写了茂盛的花朵和被花朵覆盖的小径,营造出繁花似锦的景象。蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂忙碌于花间,展现了花朵的生机和活力。
诗中还描绘了花朵聚集成云彩般的景象,露水晶莹剔透,给人以美好的视觉和触觉感受。叶子交错形成的影子在微风中摇曳,给人以变幻不定的感觉。
然而,诗人也提醒人们,花的繁华只是有限的,美丽的时节转瞬即逝,人生的繁华也难以保持永久。最后,诗人寄望于读者能够超越外在的浮华,领悟真正的本性。
这首诗以其细腻的描写和深远的意境,表达了作者对美好事物的向往和对人生的思考,给人以美的享受和启示。
“开敷多喻草”全诗拼音读音对照参考
yǔ yáng shí èr lǐ sān zǎo rù yǒng shòu sì kàn mǔ dān
与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹
xiǎo rù bái lián gōng, liú lí huā jiè jìng.
晓入白莲宫,琉璃花界净。
kāi fū duō yù cǎo, líng luàn bèi yōu jìng.
开敷多喻草,凌乱被幽径。
yā qì jǐn dì pù, dāng xiá rì lún yìng.
压砌锦地铺,当霞日轮映。
dié wǔ xiāng zàn piāo, fēng qiān ruǐ nán zhèng.
蝶舞香暂飘,蜂牵蕊难正。
lóng chù cǎi yún hé, lù zhàn hóng zhū yíng.
笼处彩云合,露湛红珠莹。
jié yè yǐng zì jiāo, yáo fēng guāng bù dìng.
结叶影自交,摇风光不定。
fán huá yǒu shí jié, ān dé bǎo quán shèng.
繁华有时节,安得保全盛。
sè jiàn jǐn fú róng, xī jūn le zhēn xìng.
色见尽浮荣,希君了真性。
“开敷多喻草”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。