“助我发长咏”的意思及全诗出处和翻译赏析

助我发长咏”出自宋代释文珦的《养疾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù wǒ fā zhǎng yǒng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“助我发长咏”全诗

《养疾》
介特无门徒,室亦如垂罄。
隤然类枯株,聊以养衰病。
朝来启篱户,落叶满苔径。
流光遽如斯,脆质安能竞。
虚籁起高林,助我发长咏

更新时间:2024年分类:

《养疾》释文珦 翻译、赏析和诗意

《养疾》是宋代诗人释文珦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
没有弟子来拜访,
住所也像空水瓶。
垂死的树木般凋零,
只好以此养衰病。
早晨起来打开篱笆门,
落叶满布苔径。
流逝的光阴犹如箭矢,
脆弱的身体怎能竞争。
虚幻的声响从高林中起,
助我发出长篇吟咏。

诗意和赏析:
这首诗词以深沉的语言描绘了作者身患重病、生活寂寥的景象,表达了对养病时的内心感受和对生命的思考。

诗词开头写道,作者没有门徒,表示他孤独无依。住所像空水瓶一样,暗示他的居所空旷荒凉,没有人来往。接着,作者以枯株形容自己,形容了自己衰老的状况,但他仍然以此养疾。这里的“养疾”可以理解为通过寂寞和孤独来养护疾病,也可以理解为以此养精蓄锐,追求内心的成长和超越。

诗词的下半部分描绘了清晨起来打开篱笆门,落叶满布苔径的景象。这里的意境表达了孤独和凄凉的氛围,落叶和满布苔径映衬出一种岁月的消逝和荒芜感。流逝的光阴如飞箭一般迅速,强调了时间的无情和生命的脆弱。作者意识到自己身体的脆弱,无法与时间竞争。

最后两句诗以虚籁起高林的景象来表达作者内心的愿望和追求。高林是指高洁的心灵境界,虚籁则是指心灵的呼吸声。这里作者希望通过诗歌来表达自己的思想和情感,从而得到内心的宽慰和满足。他渴望通过长篇吟咏的方式,寻求一种精神上的升华和超越。

整首诗词以孤独、空寂、时光流逝、生命脆弱为主题,通过具象的描写和意境的营造,表达了作者对生命的思考和对内心境界的追求。这首诗词以简洁深刻的语言,展示了宋代诗人文珦独特的感悟和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“助我发长咏”全诗拼音读音对照参考

yǎng jí
养疾

jiè tè wú mén tú, shì yì rú chuí qìng.
介特无门徒,室亦如垂罄。
tuí rán lèi kū zhū, liáo yǐ yǎng shuāi bìng.
隤然类枯株,聊以养衰病。
zhāo lái qǐ lí hù, luò yè mǎn tái jìng.
朝来启篱户,落叶满苔径。
liú guāng jù rú sī, cuì zhì ān néng jìng.
流光遽如斯,脆质安能竞。
xū lài qǐ gāo lín, zhù wǒ fā zhǎng yǒng.
虚籁起高林,助我发长咏。

“助我发长咏”平仄韵脚

拼音:zhù wǒ fā zhǎng yǒng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“助我发长咏”的相关诗句

“助我发长咏”的关联诗句

网友评论


* “助我发长咏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助我发长咏”出自释文珦的 (养疾),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。