“朔风振寒威”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朔风振寒威”出自宋代释文珦的《岁暮旅思》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuò fēng zhèn hán wēi,诗句平仄:仄平仄平平。
“朔风振寒威”全诗
《岁暮旅思》
岐路不可极,岁月亦易遒。
朔风振寒威,行子无衾裯。
厥生良可哀,半世空悠悠。
知音尽沦没,明月难暗投。
亲朋复遐阻,日夕生离忧。
朔风振寒威,行子无衾裯。
厥生良可哀,半世空悠悠。
知音尽沦没,明月难暗投。
亲朋复遐阻,日夕生离忧。
更新时间:2024年分类:
《岁暮旅思》释文珦 翻译、赏析和诗意
《岁暮旅思》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
岁暮旅思
岐路不可极,岁月亦易遒。
朝代变迁,人生岁月流转如同错综复杂的岔路,而光阴的更迭也像波涛般来袭。
朔风振寒威,行子无衾裯。
北方的寒冷风霜肆虐,行旅之人无法享受温暖的被褥。
厥生良可哀,半世空悠悠。
人生的际遇和境遇令人感到悲伤,半生的时光如同漫长而空虚。
知音尽沦没,明月难暗投。
得意的知音渐渐失去,明亮的月光也难以寻觅。
亲朋复遐阻,日夕生离忧。
亲朋好友的相聚再次受到遥远的障碍,日复一日地离别与忧伤。
诗词《岁暮旅思》通过描绘岁月的变迁和行旅人的孤寂,表达了作者内心的忧伤和无奈。诗中运用了形象生动的意象,如岐路、岁月、朔风、行子、厥生、知音、明月等,给人以强烈的感触。通过描写生活的不如意和离散之痛,展现了作者对于人生的思考和对逝去时光的感伤。整首诗词以自然景物和人生境遇相互交织,以抒发作者内心的孤独和苦闷情绪,让读者感受到了岁暮时节的忧伤和迷茫,呈现出一种深沉而富有情感的意境。
“朔风振寒威”全诗拼音读音对照参考
suì mù lǚ sī
岁暮旅思
qí lù bù kě jí, suì yuè yì yì qiú.
岐路不可极,岁月亦易遒。
shuò fēng zhèn hán wēi, háng zǐ wú qīn chóu.
朔风振寒威,行子无衾裯。
jué shēng liáng kě āi, bàn shì kōng yōu yōu.
厥生良可哀,半世空悠悠。
zhī yīn jǐn lún mò, míng yuè nán àn tóu.
知音尽沦没,明月难暗投。
qīn péng fù xiá zǔ, rì xī shēng lí yōu.
亲朋复遐阻,日夕生离忧。
“朔风振寒威”平仄韵脚
拼音:shuò fēng zhèn hán wēi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“朔风振寒威”的相关诗句
“朔风振寒威”的关联诗句
网友评论
* “朔风振寒威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朔风振寒威”出自释文珦的 (岁暮旅思),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。