“饭为韵清常倍食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饭为韵清常倍食”全诗
爱尝苦笋疏甜笋,似进忠臣远佞臣。
饭为韵清常倍食,酒因味爽或添巡。
美芹之意全相似,颇谓堪将献紫宸。
更新时间:2024年分类:
《食苦笋》释文珦 翻译、赏析和诗意
《食苦笋》是宋代释文珦创作的一首诗词。诗中描述了作者老去后仍然喜欢居住在山中,过着简朴的生活。他每天都吃蔬菜,尤其喜欢品尝苦笋和甜笋,他认为苦笋像忠臣而甜笋则像佞臣。作者以清淡的饭菜为伴,倍加享受食物的美味。他也会喝些清爽的酒来增添生活情趣。整首诗的意境和美芹(一种蔬菜)相似,可谓是堪称献给皇帝的佳作。
这首诗词通过描述作者的生活态度和对食物的品味展示了一种淡泊名利、追求简单生活的精神。作者选择了山居作为自己的居所,这体现了对自然环境的喜爱和对清净宁静生活的向往。他每天吃素,并特别欣赏苦笋和甜笋,将它们比喻为忠臣和佞臣,抒发了自己对真实和纯正的追求。诗中的饭菜与酒的描写,展示了作者对生活细节的关注和对美食的热爱。最后,将整首诗与美芹相比,表达了作者对自己作品的自豪和自信,暗示了它适合献给皇帝。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的生活态度和对食物的热爱,通过对苦笋、甜笋、饭菜和酒的描写,展示了作者对清淡、纯正、美味的追求。诗中融入了自然、品味和自我表达的元素,给人以淡泊名利、追求真实和简朴生活的启示。整首诗意丰富,意境清新,赋予了食物以特殊的象征意义,使读者在品味文字的同时也能够感受到作者的情感和思考。
“饭为韵清常倍食”全诗拼音读音对照参考
shí kǔ sǔn
食苦笋
lǎo qù jū shān lè zuì zhēn, pán shū rì rì fù qián chén.
老去居山乐最真,盘蔬日日富前陈。
ài cháng kǔ sǔn shū tián sǔn, shì jìn zhōng chén yuǎn nìng chén.
爱尝苦笋疏甜笋,似进忠臣远佞臣。
fàn wèi yùn qīng cháng bèi shí, jiǔ yīn wèi shuǎng huò tiān xún.
饭为韵清常倍食,酒因味爽或添巡。
měi qín zhī yì quán xiāng sì, pō wèi kān jiāng xiàn zǐ chén.
美芹之意全相似,颇谓堪将献紫宸。
“饭为韵清常倍食”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。