“山房孟冬月”的意思及全诗出处和翻译赏析

山房孟冬月”出自宋代释文珦的《山房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān fáng mèng dōng yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“山房孟冬月”全诗

《山房》
山房孟冬月,独坐对残缸。
侍才嫌贫去,诗魔以静降。
霜威寒透衲,月色碎穿窗。
万法皆非侣,令人忆老庞。

更新时间:2024年分类:

《山房》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山房》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

山房孟冬月,
独坐对残缸。
侍才嫌贫去,
诗魔以静降。
霜威寒透衲,
月色碎穿窗。
万法皆非侣,
令人忆老庞。

中文译文:
孟冬月的山房,
我独自一人坐在残缸旁。
随从才子因贫穷而离去,
而诗的魔力却在静谧中降临。
寒霜势力透过衲衣渗透进来,
月色碎片透过窗户穿入。
万法皆不是我的伴侣,
让人回忆起老庞的时光。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个孤独而静谧的冬夜场景,作者独自一人坐在山房中,对着一只残缸。诗中的"侍才"指的是有才华的随从,他们因为作者贫穷而离去,而作者则选择了独自面对孤寂。然而,即使没有随从的陪伴,诗的灵感却在这个宁静的环境中袭来,被形容为"诗魔以静降"。这表明作者在孤独中仍能找到内心的宁静和创作的灵感。

诗中的"霜威"和"月色"是对冬夜的描绘,寒霜透过衲衣的缝隙渗透进来,月光透过窗户洒下,营造出一种寒冷而安静的氛围。这种氛围进一步强调了作者的孤独和静谧。

诗的最后两句"万法皆非侣,令人忆老庞"表达了作者与世隔绝的境地。"万法"表示世间的一切,而它们都不是作者的伴侣,作者与众不同。这句诗还引起了读者对"老庞"的回忆,可能是指古代传说中的庞统,庞统是一个聪明才智过人的人物,与作者一样,都是孤独而独特的存在。

总体而言,这首诗通过描绘冬夜中作者孤独的境况,表达了他在寂静中找到诗的灵感的能力,同时也强调了作者与世隔绝的独特性。这首诗给人一种宁静、孤独而又深思的感觉,展示了宋代文人的内心世界和对诗意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山房孟冬月”全诗拼音读音对照参考

shān fáng
山房

shān fáng mèng dōng yuè, dú zuò duì cán gāng.
山房孟冬月,独坐对残缸。
shì cái xián pín qù, shī mó yǐ jìng jiàng.
侍才嫌贫去,诗魔以静降。
shuāng wēi hán tòu nà, yuè sè suì chuān chuāng.
霜威寒透衲,月色碎穿窗。
wàn fǎ jiē fēi lǚ, lìng rén yì lǎo páng.
万法皆非侣,令人忆老庞。

“山房孟冬月”平仄韵脚

拼音:shān fáng mèng dōng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山房孟冬月”的相关诗句

“山房孟冬月”的关联诗句

网友评论


* “山房孟冬月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山房孟冬月”出自释文珦的 (山房),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。