“矮屋盖重茅”的意思及全诗出处和翻译赏析

矮屋盖重茅”出自宋代释文珦的《癖性》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ǎi wū gài zhòng máo,诗句平仄:仄平仄仄平。

“矮屋盖重茅”全诗

《癖性》
癖性唯耽静,溪山占一坳。
小桥横独水,矮屋盖重茅
坎井寒泉冽,深蹊密阴交。
閒门终日掩,不许俗人敲。

更新时间:2024年分类:

《癖性》释文珦 翻译、赏析和诗意

《癖性》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
癖性只喜欢宁静,
占据山溪的一坳。
小桥横跨孤独的水面,
矮屋盖上厚重的茅草。
寒冷泉水从坎井中涌出,
幽深的小径交织着浓密的阴影。
门户整日紧闭,
不允许凡俗之人敲响。

诗意:
这首诗词描绘了诗人内心深处的宁静和追求隐逸的个性。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己独爱宁静的特质。他喜欢安居于山溪的一坳之中,远离喧嚣和纷扰,沉浸在自然的怀抱中。小桥横跨独自流淌的水面,低矮的屋顶盖满了厚重的茅草,这些细节都彰显了一种淡泊的生活态度。诗人在寒冷的泉水中感受到清凉,深蹊的小径充满了幽暗的氛围,这种幽静的环境进一步强调了诗人的追求。

赏析:
《癖性》以简洁的语言描绘了一幅宁静隐逸的画面,通过山溪、小桥、矮屋等自然景物的描绘,展现了诗人内心深处的个性特质。诗人追求宁静和隐逸,对喧嚣世俗保持距离,他向往与自然的亲密接触,喜欢沉浸在山溪的一坳之中。诗中的小桥、矮屋和茅草,都是隐逸生活的象征,强调了诗人对简朴自然的向往。

诗中的坎井和寒泉,给人一种清凉的感觉,暗示着诗人内心的宁静和清净。而深蹊和密阴的描绘,则增加了一种幽静的氛围,进一步凸显了诗人对隐逸生活的追求。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心深处的个性特质和对宁静隐逸生活的向往。它表达了一种对繁华世界的拒绝,追求内心的宁静与自然的融洽。诗人通过与自然的交融,追求心灵的净化和升华。这种追求和态度对于现代人也有一定的启示,提醒人们应该关注内心的宁静和真正的价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“矮屋盖重茅”全诗拼音读音对照参考

pǐ xìng
癖性

pǐ xìng wéi dān jìng, xī shān zhàn yī ào.
癖性唯耽静,溪山占一坳。
xiǎo qiáo héng dú shuǐ, ǎi wū gài zhòng máo.
小桥横独水,矮屋盖重茅。
kǎn jǐng hán quán liè, shēn qī mì yīn jiāo.
坎井寒泉冽,深蹊密阴交。
xián mén zhōng rì yǎn, bù xǔ sú rén qiāo.
閒门终日掩,不许俗人敲。

“矮屋盖重茅”平仄韵脚

拼音:ǎi wū gài zhòng máo
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“矮屋盖重茅”的相关诗句

“矮屋盖重茅”的关联诗句

网友评论


* “矮屋盖重茅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“矮屋盖重茅”出自释文珦的 (癖性),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。