“花萼楼前雨露新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花萼楼前雨露新”全诗
龙衔火树千灯艳,鸡踏莲花万岁春。
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
更新时间:2024年分类: 踏歌词
作者简介(张说)
《杂曲歌辞·踏歌词》张说 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·踏歌词》这首诗是唐代张说所作,表达了长安城的繁华景象和太平盛世的美好景象。
诗词中描述了花萼楼前新鲜的雨露,也描绘了长安城里太平的居民。诗中提到了龙灯、火树、千灯艳等繁华的景象,抒发了迎接春天的欢愉和喜悦之情。鸡踏莲花的意象则是寓意着五谷丰登、国泰民安的象征。
后续的诗句描述了帝宫中的戏春台和行雨流风,意味着春天的气息无处不在,不论是雨水还是风,都流淌在人们的生活中,带来了欢乐。诗末的西域灯轮和东华金阙则是描绘了长安城的繁华景象,灯轮影影绰绰,金阙层层叠叠,给人以壮丽的视觉震撼。
整首诗情景丰富,描绘了长安城的盛世繁华和太平盛世的美好景象。诗中运用了许多意象和比喻,通过描绘春天的景象,展示了社会的繁荣与安定,充满了喜庆和欢乐的氛围。这首诗还通过对豪华景象的细致描绘,展现了当时长安城的繁荣和壮丽,给人们留下了艳丽的印象。整体上来说,这首诗虽然描绘了都城的繁华景象,但其中又透露出一种平和和谐的氛围,突显了太平盛世的特点。
“花萼楼前雨露新”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí tà gē cí
杂曲歌辞·踏歌词
huā è lóu qián yǔ lù xīn, cháng ān chéng lǐ tài píng rén.
花萼楼前雨露新,长安城里太平人。
lóng xián huǒ shù qiān dēng yàn, jī tà lián huā wàn suì chūn.
龙衔火树千灯艳,鸡踏莲花万岁春。
dì gōng sān wǔ xì chūn tái, xíng yǔ liú fēng mò dù lái.
帝宫三五戏春台,行雨流风莫妒来。
xī yù dēng lún qiān yǐng hé, dōng huá jīn quē wàn chóng kāi.
西域灯轮千影合,东华金阙万重开。
“花萼楼前雨露新”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。