“人在东南归未得”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在东南归未得”出自宋代释文珦的《锦屏山图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài dōng nán guī wèi dé,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“人在东南归未得”全诗

《锦屏山图》
锦屏山势舞双鸾,影入嘉陵江水寒。
人在东南归未得,时时独展画图看。

更新时间:2024年分类:

《锦屏山图》释文珦 翻译、赏析和诗意

《锦屏山图》是宋代释文珦创作的一首诗词。这首诗通过描绘锦屏山的壮丽景色,表达了作者对家乡山水的深深眷恋之情。以下是《锦屏山图》的中文译文、诗意和赏析。

锦屏山势舞双鸾,
影入嘉陵江水寒。
人在东南归未得,
时时独展画图看。

译文:
锦屏山的山势宛如舞动的双凤,
倒映在寒冷的嘉陵江水中。
我身在东南,却未能归来,
时常独自展开画卷欣赏。

诗意:
《锦屏山图》以艺术的手法描绘了锦屏山的壮丽景色,山势宛如舞动的双凤,美丽的景象在江水的倒影中更加生动。诗人情系故乡,怀念家乡的山水之美,但他身在东南,未能回到故乡,只能通过展开画卷来凭吊思乡之情。

赏析:
这首诗以精湛的艺术表达了诗人对故乡山水的思念之情。锦屏山被形容为舞动的双凤,形象生动而富有想象力。嘉陵江寒冷的水面映衬出山峰的美丽,增添了一种静谧和宁静的氛围。诗人身在东南他乡,无法归来,但他通过独自展开画卷,以此来欣赏故乡的山水景色,表达了对家乡的无限眷恋。整首诗意充沛,情感真挚,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对家乡的深深思念之情,同时也表达了对艺术的热爱和追求。

这首诗以简洁明快的语言展现了山水之美,同时融入了诗人的情感和对艺术的追求,使读者能够感受到作者的思乡之情和对美的热爱。通过细腻的描写和抒发情感的方式,诗人成功地将自然景色与内心世界融合在一起,给人以美的享受和情感的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在东南归未得”全诗拼音读音对照参考

jǐn píng shān tú
锦屏山图

jǐn píng shān shì wǔ shuāng luán, yǐng rù jiā líng jiāng shuǐ hán.
锦屏山势舞双鸾,影入嘉陵江水寒。
rén zài dōng nán guī wèi dé, shí shí dú zhǎn huà tú kàn.
人在东南归未得,时时独展画图看。

“人在东南归未得”平仄韵脚

拼音:rén zài dōng nán guī wèi dé
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在东南归未得”的相关诗句

“人在东南归未得”的关联诗句

网友评论


* “人在东南归未得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在东南归未得”出自释文珦的 (锦屏山图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。