“全生托散财”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全生托散财”全诗
纷华因地遣,怀抱向山开。
野祭鸦争聚,贫居燕亦来。
不知江上笛,何事有余哀。
更新时间:2024年分类:
《除狭》释文珦 翻译、赏析和诗意
《除狭》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
世界狭窄,难以纡回缰绳;
整个生命托付于分散财富。
繁华因地而派遣,
内心怀抱向着山脉展开。
野外举行祭祀,乌鸦争相聚集,
贫穷的居民也来参与。
不知道江上的笛声,
为何事而带有余哀。
诗意:
这首诗词描绘了一个狭小的世界,人们被物质和财富所束缚,难以摆脱世俗的纷扰。诗人通过描写自然景观和人们的行为,表达了对于现实局限和物质追求的反思。他指出,即使在贫穷和困苦之中,人们仍然保持着对美好事物的追求,与自然和谐相处。
赏析:
《除狭》以简洁的词语和生动的描写展示了诗人对于现实的思考和对人性的触动。诗中的“世狭难纡辔”表达了现实世界的狭窄和局限,人们往往被物质和功利所束缚,难以自由自在地追求内心真正的追求。然而,诗人并没有对这种局面感到绝望,而是通过“怀抱向山开”的表达,传递了一种追求内心自由和向往自然的精神。诗中的野祭和贫居燕的描写,表现了即使在贫穷和困苦之中,人们依然能够在自然中找到寄托和慰藉。最后两句“不知江上笛,何事有余哀”,表达了诗人对于世间琐事的冷漠和对于真正美好事物的渴望,呼应了整首诗的主题。
这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了人们在物质追求和现实束缚中迷失自我的局面,同时表达了对于自由和内心追求的向往。它通过自然景观和人们的行为描绘了一幅离世的画面,给人以深思和启示,引发对于生活意义和人性的思考。
“全生托散财”全诗拼音读音对照参考
chú xiá
除狭
shì xiá nán yū pèi, quán shēng tuō sàn cái.
世狭难纡辔,全生托散财。
fēn huá yīn dì qiǎn, huái bào xiàng shān kāi.
纷华因地遣,怀抱向山开。
yě jì yā zhēng jù, pín jū yàn yì lái.
野祭鸦争聚,贫居燕亦来。
bù zhī jiāng shàng dí, hé shì yǒu yú āi.
不知江上笛,何事有余哀。
“全生托散财”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。