“对月还伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

对月还伤神”出自宋代释文珦的《月下吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duì yuè hái shāng shén,诗句平仄:仄仄平平平。

“对月还伤神”全诗

《月下吟》
炎宵喜见月,对月还伤神
视彼清凉月,感吾梦幻身。
月色镇长在,身将化为尘。
月照今人尽,还照后来人。
今人后人自归土,此月光辉弥万古。
了知身幻不坚牢,富贵功名何足取。

更新时间:2024年分类:

《月下吟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《月下吟》是宋代释文珦创作的一首诗词,描述了作者在炎热的夜晚欣赏月亮时的心情和感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎宵喜见月,
在炎热的夜晚,我欣喜地看见了明亮的月亮,
对月还伤神。
然而,我对月亮的思念却又让我感到伤感。
视彼清凉月,
我凝视着那清凉的月亮,
感受着它带给我的梦幻之感。
月色镇长在,
月光静静地照耀着大地,
而我的身体却将最终归于尘土。
月照今人尽,
这月光照耀着当下的人们,
也会照耀着后来的人们。
今人后人自归土,
现在的人和后来的人最终都会归于尘土,
而这月光的辉煌将永存万古。
了知身幻不坚牢,
我深刻地认识到身体的幻象是多么脆弱,
富贵和功名又有何值得追求。

这首诗词以月亮为象征,通过描述作者对月亮的情感和思考,表达了对生命短暂和世俗名利的反思。作者在炎热的夜晚看到月亮时,既感到开心,又有些伤感,体现了人们对美好事物的渴望与无奈。作者通过观察月亮的清凉和它所带来的幻象,思考了人生的虚幻和世间万物的无常。他认识到人的一生如同身体幻象般不牢固,最终都会归于尘土。与此同时,月亮的光辉将永存于世间,超越了现在和未来的人们。这种对生命短暂和名利虚幻的洞悉,使得作者认为追求富贵和功名是无足轻重的,人们应该超越物质欲望,追求内心的宁静与真实。

这首诗词通过对月亮的描写和对人生的思考,展现了作者的情感和哲思。通过月亮这一象征性的意象,作者抒发了对生命短暂和物质追求的深刻思考,表达了对内心自由与超越的向往。同时,诗词的押韵和节奏也带给读者一种优美的感受,增强了诗意的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对月还伤神”全诗拼音读音对照参考

yuè xià yín
月下吟

yán xiāo xǐ jiàn yuè, duì yuè hái shāng shén.
炎宵喜见月,对月还伤神。
shì bǐ qīng liáng yuè, gǎn wú mèng huàn shēn.
视彼清凉月,感吾梦幻身。
yuè sè zhèn cháng zài, shēn jiāng huà wéi chén.
月色镇长在,身将化为尘。
yuè zhào jīn rén jǐn, hái zhào hòu lái rén.
月照今人尽,还照后来人。
jīn rén hòu rén zì guī tǔ, cǐ yuè guāng huī mí wàn gǔ.
今人后人自归土,此月光辉弥万古。
le zhī shēn huàn bù jiān láo, fù guì gōng míng hé zú qǔ.
了知身幻不坚牢,富贵功名何足取。

“对月还伤神”平仄韵脚

拼音:duì yuè hái shāng shén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对月还伤神”的相关诗句

“对月还伤神”的关联诗句

网友评论


* “对月还伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对月还伤神”出自释文珦的 (月下吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。