“吟章久不弄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟章久不弄”全诗
可曾留长物,颇以厌虚名。
日正楼无影,风回树有声。
吟章久不弄,今日偶然成。
更新时间:2024年分类:
《永昼》释文珦 翻译、赏析和诗意
《永昼》是宋代诗人释文珦的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
永远的白昼,绝不会迎来黑夜;
禅房宛如清澈的水;
是否曾留下长存之物,
对虚名已感到厌倦。
太阳正午时分,楼上无影;
风吹回来,树上有声。
已久未吟唱诗章,
今日偶然得以成就。
诗意:
《永昼》描绘了一种静谧、超脱尘世的境界。诗人以禅房水清、永恒的白昼以及消逝的时光为意象,表达了对虚名浮躁世俗的厌倦和对宁静寂寞生活的向往。诗中通过太阳无影、风回树有声的描写,以及诗人偶然吟唱诗章的情景,强调了与自然和内心的交流,展示了一种超越时光的境界。
赏析:
《永昼》展现了佛教的禅修思想,强调追求内心的宁静和超脱。诗人以禅房清澈如水的形象,象征着纯净的心灵。永远的白昼象征着超越时空的存在,与俗世的烦恼和嘈杂划清界限。诗人通过对太阳无影和风回树有声的描绘,表达了自然界中的静谧与活力。诗人偶然吟唱诗章的情景,体现了他在静默中获得的灵感和成就感。整首诗以简洁、淡泊的语言,表达了对追求名利的厌倦和对内心净化的渴望,展现了禅修者对自然界和内心境界的敏锐观察和感悟。
这首诗通过禅修的意象和自然景物的描绘,呈现出一种超越尘世的宁静和清净之美,引导读者反思人生的虚妄和追求真实内心的重要性。同时,也展示了诗人对禅修生活的向往和对自然界的敬畏之情。
“吟章久不弄”全诗拼音读音对照参考
yǒng zhòu
永昼
yǒng zhòu jué jiāng yíng, chán fáng shì shuǐ qīng.
永昼绝将迎,禅房似水清。
kě zēng liú cháng wù, pō yǐ yàn xū míng.
可曾留长物,颇以厌虚名。
rì zhèng lóu wú yǐng, fēng huí shù yǒu shēng.
日正楼无影,风回树有声。
yín zhāng jiǔ bù nòng, jīn rì ǒu rán chéng.
吟章久不弄,今日偶然成。
“吟章久不弄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。