“洗尽世间尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗尽世间尘”出自宋代释文珦的《为清渭滨赋集清轩诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ jǐn shì jiān chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“洗尽世间尘”全诗

《为清渭滨赋集清轩诗》
造化既橐签,坱圠斯无穷。
下达于幽阴,上彻于穹窿。
物各限已私,是以无全功。
高人作轩宇,与彼造化通。
洋水皆心深,一碧涵虚空。
洗尽世间尘,万象皆冲融。
乾坤清淑气,大集於其中。
为语登轩人,快睹开昏蒙。

更新时间:2024年分类:

《为清渭滨赋集清轩诗》释文珦 翻译、赏析和诗意

《为清渭滨赋集清轩诗》是宋代释文珦所作的一首诗词。该诗表达了对自然界造化的赞美和对修行者与自然的融合的感悟。

诗词中的译文如下:

造化既橐签,坱圠斯无穷。
下达于幽阴,上彻于穹窿。
物各限已私,是以无全功。
高人作轩宇,与彼造化通。
洋水皆心深,一碧涵虚空。
洗尽世间尘,万象皆冲融。
乾坤清淑气,大集於其中。
为语登轩人,快睹开昏蒙。

这首诗词的诗意表达了人与自然之间的互动和相互渗透。诗人通过表现自然界的广袤和无穷,强调人与自然之间的联系和共通之处。他认为,人可以通过修行与造化相通,建造高耸的轩宇,并将自己的心境与广阔的自然相融合。

诗中提到了水的广袤,它象征着自然界的广阔和深邃。水清澈透明,蓝色如一片虚空,洗净了世间的尘埃,使万物都融入其中。整个乾坤间充满了清爽而纯净的气息,这是造化的伟大集合。

最后两句表达了诗人登上高楼轩窗的人,可以快乐地看到迷雾逐渐消散,万物渐渐清晰。这可以理解为修行者通过与自然相融合,达到了一种超越尘世的境界,看到了事物的本质和真相。

这首诗词通过对自然界的描绘,表达了对自然造化的景仰和对修行境界的追求。它强调了人与自然的互通与融合,以及通过修行与造化相通的可能性。整首诗词以简洁明了的语言,展现了自然的壮丽和人与自然的和谐,给人以宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗尽世间尘”全诗拼音读音对照参考

wèi qīng wèi bīn fù jí qīng xuān shī
为清渭滨赋集清轩诗

zào huà jì tuó qiān, yǎng yà sī wú qióng.
造化既橐签,坱圠斯无穷。
xià dá yú yōu yīn, shàng chè yú qióng lóng.
下达于幽阴,上彻于穹窿。
wù gè xiàn yǐ sī, shì yǐ wú quán gōng.
物各限已私,是以无全功。
gāo rén zuò xuān yǔ, yǔ bǐ zào huà tōng.
高人作轩宇,与彼造化通。
yáng shuǐ jiē xīn shēn, yī bì hán xū kōng.
洋水皆心深,一碧涵虚空。
xǐ jǐn shì jiān chén, wàn xiàng jiē chōng róng.
洗尽世间尘,万象皆冲融。
qián kūn qīng shū qì, dà jí yú qí zhōng.
乾坤清淑气,大集於其中。
wèi yǔ dēng xuān rén, kuài dǔ kāi hūn mēng.
为语登轩人,快睹开昏蒙。

“洗尽世间尘”平仄韵脚

拼音:xǐ jǐn shì jiān chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗尽世间尘”的相关诗句

“洗尽世间尘”的关联诗句

网友评论


* “洗尽世间尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗尽世间尘”出自释文珦的 (为清渭滨赋集清轩诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。