“樵夫仰视不敢上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樵夫仰视不敢上”全诗
石黛碧玉迭照映,乔松老柏森纵横。
上有白云可为佩,下有寒泉堪濯缨。
樵夫仰视不敢上,鸾鹤日夜长和鸣。
若有人兮似冰雪,以斯崖兮拟高洁。
饮玄津兮餐玉屑,御清风兮朝帝阙。
更新时间:2024年分类:
《为李少监赋秋崖歌》释文珦 翻译、赏析和诗意
《为李少监赋秋崖歌》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
四季之中,秋天的气息最为清新,千崖的风姿令人崇拜。石壁上的黛色和碧玉相互辉映,高大的乔松和古老的柏树交错生长。在上方有白云可作为头饰,下方有寒泉可供洗涤缨络。普通的樵夫仰望,不敢攀登至此,凤凰和鹤鸣声长久地响彻。若有人如同冰雪般高洁,站在这座崖上,仿佛与之相互辉映。饮下玄津,吃下玉屑,驾驭清风,朝向帝王的阶梯。
这首诗词以秋崖为背景,描述了秋天的景色和秋天所具有的高洁之美。通过描绘自然景物,如千崖、石壁、乔松和柏树,以及与之相映成趣的云雾和清泉,表达了作者对自然景观的赞美和敬畏之情。诗中的樵夫和鸟鸣声则与高洁的形象形成鲜明对比,突出了高洁之美的珍贵和难以企及。诗末以饮玄津、餐玉屑、御清风的场景,将高洁之美与帝王的威严相结合,表达了作者对高尚品质的追求和对君王的臣子忠诚的表白。
这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了秋天的美丽和高洁之美,同时也表达了作者对高尚品质和君王权威的赞颂。整首诗词意境高远,气势磅礴,通过自然景物的描写,将人与自然、人与尊贵的权力相融合,展现了作者对高洁和高尚品质的追求。同时,诗词中的对比手法也增添了诗意的层次感,让读者在欣赏美景的同时,深刻感受到高洁之美的珍贵和难以企及。
“樵夫仰视不敢上”全诗拼音读音对照参考
wèi lǐ shǎo jiān fù qiū yá gē
为李少监赋秋崖歌
sì shí zhī qì qiū zuì qīng, qiān yá fēng gǔ fāng zhēng róng.
四时之气秋最清,千崖风骨方峥嵘。
shí dài bì yù dié zhào yìng, qiáo sōng lǎo bǎi sēn zòng héng.
石黛碧玉迭照映,乔松老柏森纵横。
shàng yǒu bái yún kě wèi pèi, xià yǒu hán quán kān zhuó yīng.
上有白云可为佩,下有寒泉堪濯缨。
qiáo fū yǎng shì bù gǎn shàng, luán hè rì yè zhǎng hé míng.
樵夫仰视不敢上,鸾鹤日夜长和鸣。
ruò yǒu rén xī shì bīng xuě, yǐ sī yá xī nǐ gāo jié.
若有人兮似冰雪,以斯崖兮拟高洁。
yǐn xuán jīn xī cān yù xiè, yù qīng fēng xī cháo dì quē.
饮玄津兮餐玉屑,御清风兮朝帝阙。
“樵夫仰视不敢上”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。