“四海交游多契阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海交游多契阔”出自宋代释文珦的《山居冬日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi jiāo yóu duō qì kuò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“四海交游多契阔”全诗

《山居冬日》
白水青山不碍禅,登高临远意翛然。
老梅卧雪香逾远,瘦柏凌霜骨更坚。
四海交游多契阔,一生陶写赖诗篇。
人间万事俱抛弃权,自此閒居又几年。

更新时间:2024年分类:

《山居冬日》释文珦 翻译、赏析和诗意

《山居冬日》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白水青山不妨碍禅修,
登高远眺心境自由。
老梅卧雪香气遥远,
瘦柏挺立霜雪更坚。
四海交游结识广,
一生醉心于创作诗篇。
世间纷扰一概舍弃,
自此闲居已数年。

诗意:
这首诗以冬日山居为背景,表达了作者的禅修之境、对自然景色的赞美、以及对诗歌创作的热爱和追求。诗人通过描绘白雪覆盖的山水景色,表达了禅修者在宁静的山居中能够超脱尘世的境地。同时,诗人把老梅花的香气与瘦柏的坚韧对比,表达了自己在岁月流转中对于修行和创作的执着精神。诗人感慨自己在广交朋友的同时,一生都沉醉于写作诗篇之中。最后,诗人宣示了自己舍弃尘世的纷扰,选择安享闲居生活的决心和满足。

赏析:
《山居冬日》是一首描写禅修者的山居生活的诗词。通过对自然景色的描绘,诗人表达了禅修者心境的宁静与超脱。白雪青山是禅修者修行道路上的理想境地,禅修者可以通过登高远眺来获得心灵的自由。诗中的老梅卧雪和瘦柏凌霜,则寓意着禅修者在岁月中坚守初心,追求内心的坚韧和纯净。诗人通过描绘这些自然景色,向读者传递了一种宁静、淡泊和追求精神的情感。

诗人在诗中也表达了对交游和创作的追求。他广结朋友,与人交往,同时又将一生都投入到写作诗篇之中。这表明他对人际关系的重视,同时展现了他对诗歌创作的热爱和专注。最后,诗人选择了一个宁静的生活,抛弃了尘世的俗务和权势,选择了自在的山居生活。这充分展示了诗人对自由、安逸和追求内心深处真实需求的追求。

总之,这首诗通过对山居冬日的描绘,表达了禅修者超脱尘世、追求自由和内心纯净的境地。同时,诗人对于交游和创作的热爱,以及对安逸闲居生活的向往也得到了体现。这首诗以简洁明快的语言,展现了禅修者在冬日山居中追求心灵自由和内心满足的情感,给读者带来了一种宁静、淡泊和追求精神的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海交游多契阔”全诗拼音读音对照参考

shān jū dōng rì
山居冬日

bái shuǐ qīng shān bù ài chán, dēng gāo lín yuǎn yì xiāo rán.
白水青山不碍禅,登高临远意翛然。
lǎo méi wò xuě xiāng yú yuǎn, shòu bǎi líng shuāng gǔ gèng jiān.
老梅卧雪香逾远,瘦柏凌霜骨更坚。
sì hǎi jiāo yóu duō qì kuò, yī shēng táo xiě lài shī piān.
四海交游多契阔,一生陶写赖诗篇。
rén jiān wàn shì jù pāo qì quán, zì cǐ xián jū yòu jǐ nián.
人间万事俱抛弃权,自此閒居又几年。

“四海交游多契阔”平仄韵脚

拼音:sì hǎi jiāo yóu duō qì kuò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海交游多契阔”的相关诗句

“四海交游多契阔”的关联诗句

网友评论


* “四海交游多契阔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海交游多契阔”出自释文珦的 (山居冬日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。