“苍苔没幽径”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍苔没幽径”全诗
吾居在山林,四体常安宁。
寒缉沼中荷,饥斸松下苓。
苍苔没幽径,白云度疏棂。
明月石上看,清风枕间听。
灭惑生智焰,破尘出空经。
真如寐而寤,亦若醉而醒。
引外非吾事,眡之等浮萍。
誓不出篱户,期以终颓龄。
君如不吾信,重当问山灵。
更新时间:2024年分类:
《山居答客问》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山居答客问》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
富贵有何好,只以劳其形。
富贵的好处在哪里?只会使人身心疲惫。
吾居在山林,四体常安宁。
我居住在山林之中,身心常常得到宁静。
寒缉沼中荷,饥斸松下苓。
冬天捕捉池塘中的荷花,饥饿时摘取松树下的野菌。
苍苔没幽径,白云度疏棂。
绿苔覆盖了僻静的小径,白云飘过疏松之间。
明月石上看,清风枕间听。
在石头上观赏明亮的月光,躺在床上倾听清风的声音。
灭惑生智焰,破尘出空经。
消除纷扰,生发智慧的火焰,摆脱尘埃,获得空灵的经验。
真如寐而寤,亦若醉而醒。
真实如同从睡眠中醒来,也像是从醉酒中清醒过来。
引外非吾事,眡之等浮萍。
引诱外界的事物并不是我的事情,视之如同漂浮的浮萍。
誓不出篱户,期以终颓龄。
发誓不走出这个园墙,期望以此度过晚年。
君如不吾信,重当问山灵。
如果你对我不相信,我将再次向山神请教。
这首诗词表达了作者舍弃富贵之物的态度,强调了在山居的宁静生活中寻求真实和智慧的价值。作者通过对自然景物的描绘,展示了山居的宁静和美好。同时,他以自然的方式与外界隔绝,宣扬了追求内心平静和精神自由的生活态度。通过舍弃物质追求,作者表达了对清净与智慧的追求,并表示不愿随波逐流。整首诗词以简洁明快的语言揭示了作者内心的坚守和追求。
“苍苔没幽径”全诗拼音读音对照参考
shān jū dá kè wèn
山居答客问
fù guì yǒu hé hǎo, zhǐ yǐ láo qí xíng.
富贵有何好,只以劳其形。
wú jū zài shān lín, sì tǐ cháng ān níng.
吾居在山林,四体常安宁。
hán jī zhǎo zhōng hé, jī zhǔ sōng xià líng.
寒缉沼中荷,饥斸松下苓。
cāng tái méi yōu jìng, bái yún dù shū líng.
苍苔没幽径,白云度疏棂。
míng yuè shí shàng kàn, qīng fēng zhěn jiān tīng.
明月石上看,清风枕间听。
miè huò shēng zhì yàn, pò chén chū kōng jīng.
灭惑生智焰,破尘出空经。
zhēn rú mèi ér wù, yì ruò zuì ér xǐng.
真如寐而寤,亦若醉而醒。
yǐn wài fēi wú shì, shì zhī děng fú píng.
引外非吾事,眡之等浮萍。
shì bù chū lí hù, qī yǐ zhōng tuí líng.
誓不出篱户,期以终颓龄。
jūn rú bù wú xìn, zhòng dāng wèn shān líng.
君如不吾信,重当问山灵。
“苍苔没幽径”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。