“木散逃斧斤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木散逃斧斤”全诗
人散外荣辰,所以为散人。
世皆贱吾散,引散吾自珍。
偃蹇不任用,庶足全其身。
更新时间:2024年分类:
《散人咏》释文珦 翻译、赏析和诗意
诗词:《散人咏》
散人咏,是宋代释文珦所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
金散免鎔冶,木散逃斧斤。
人散外荣辰,所以为散人。
世皆贱吾散,引散吾自珍。
偃蹇不任用,庶足全其身。
诗意:
这首诗词以"散人"为主题,通过描述金、木、人的散离状态,抒发了散人境遇的独特感受和心态。作者以自己为例,表达了对散人身份的珍视和坚守,同时对世人对散人的轻视和贬低进行了反思。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了散人的特殊存在状态。通过金散免鎔冶、木散逃斧斤的描写,诗人将金、木的散离形象投射到人的境遇上,形成了一种象征和比喻。金散免鎔冶,意味着散人能够避开世俗的熔炼之火,保持自身的独立和纯净;木散逃斧斤,则象征着散人能够逃避世人的打击和伤害,保持自由和安宁。
诗中还表达了散人的价值观和态度。人散外荣辰,所以为散人,说明散人拒绝追逐虚名和功利,追求内心的宁静和自由。世皆贱吾散,引散吾自珍,诗人认识到世人对散人的轻视和贬低,但他坚持自己的选择,将散离视为珍贵的品质,显示出散人的自尊和自立。
最后两句"偃蹇不任用,庶足全其身"表达了散人拒绝奉承和迎合权贵的态度,他们宁愿保持安静和低调,全心全意保全自己的身心健康。
总体而言,这首诗词通过对散人境遇的描绘,表达了散人对自由、独立和宁静的追求,同时反思了社会对散人的偏见和歧视。它以简练而深刻的语言,展现了散人独特的精神境界和价值观念,具有一定的启示意义。
“木散逃斧斤”全诗拼音读音对照参考
sǎn rén yǒng
散人咏
jīn sàn miǎn róng yě, mù sàn táo fǔ jīn.
金散免鎔冶,木散逃斧斤。
rén sàn wài róng chén, suǒ yǐ wéi sǎn rén.
人散外荣辰,所以为散人。
shì jiē jiàn wú sàn, yǐn sàn wú zì zhēn.
世皆贱吾散,引散吾自珍。
yǎn jiǎn bù rèn yòng, shù zú quán qí shēn.
偃蹇不任用,庶足全其身。
“木散逃斧斤”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。