“达士羞雷同”的意思及全诗出处和翻译赏析

达士羞雷同”出自宋代释文珦的《读郭文举传》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dá shì xiū léi tóng,诗句平仄:平仄平平平。

“达士羞雷同”全诗

《读郭文举传》
众人务苟合,达士羞雷同
不可相为谋,真成马牛风。
我爱郭文举,乾坤一冥鸿。

更新时间:2024年分类:

《读郭文举传》释文珦 翻译、赏析和诗意

《读郭文举传》是一首宋代诗词,作者是释文珦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
众人都在追求合群,有见识的人却羞于与众雷同。他们无法相互合谋,因为真正的达士独具骨气。我深爱着郭文举,他就像天空中的一只巨鸿般独特。

诗意:
这首诗词表达了作者对于众人追求合群、思维雷同的态度的批评。作者认为真正有见识的人应该保持独特的思考方式,不应随波逐流。他赞美了郭文举的独特性和坚韧不拔的精神。

赏析:
《读郭文举传》通过对众人追求合群和雷同思维的批评,彰显了作者对个人独立思考和坚持真实的重视。诗词中的比喻和意象也很有意味。例如,将真正有见识的人比作马牛风,形容他们独具骨气和独特性。此外,作者表达了对郭文举的深爱之情,将其比作乾坤一冥鸿,突出了他的卓越性和与众不同的地位。

整体而言,这首诗词鼓励读者保持独立思考,不受外界的影响和压力,坚持自己的真实和独特性。它也提醒我们在追求个人成就和追求真理的过程中,要勇敢面对困难和反对,坚持自己的信念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“达士羞雷同”全诗拼音读音对照参考

dú guō wén jǔ chuán
读郭文举传

zhòng rén wù gǒu hé, dá shì xiū léi tóng.
众人务苟合,达士羞雷同。
bù kě xiāng wèi móu, zhēn chéng mǎ niú fēng.
不可相为谋,真成马牛风。
wǒ ài guō wén jǔ, qián kūn yī míng hóng.
我爱郭文举,乾坤一冥鸿。

“达士羞雷同”平仄韵脚

拼音:dá shì xiū léi tóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“达士羞雷同”的相关诗句

“达士羞雷同”的关联诗句

网友评论


* “达士羞雷同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“达士羞雷同”出自释文珦的 (读郭文举传),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。