“雪檐响清滴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪檐响清滴”全诗
睡起日将午,耳目有清适。
冰池坼寒光,雪檐响清滴。
道人期不来,独看麻衣易。
更新时间:2024年分类:
《冬日山居》释文珦 翻译、赏析和诗意
《冬日山居》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
冬日山居
出门无所求,藜杖常挂壁。
睡起日将午,耳目有清适。
冰池坼寒光,雪檐响清滴。
道人期不来,独看麻衣易。
诗意:
《冬日山居》描绘了一个人冬日在山居中的闲适生活。诗人表达了对清静自然环境的向往,以及在山居中的宁静和从容。他出门无所求,只是挂着藜杖,不追求外界的名利。他起床时太阳已经过了中午,这说明他在山居中过着悠闲的生活,没有被时间所束缚。冰池上的裂缝散发出寒光,屋檐上的雪滴发出清脆的声音,这些细节描绘了冬日山居的冷静安宁。诗末诗人期待与道士相会,但道士却没有来,他只能独自欣赏麻衣的简朴之美。
赏析:
《冬日山居》以简洁自然的语言描绘了一个冬日山居中的宁静景象,展现了作者对自然和宁静生活的向往。诗中运用了寥寥数语,却能表达出深远的意境。通过对细节的描写,如藜杖常挂壁、冰池坼寒光、雪檐响清滴等,诗人成功地营造出了冬日山居的冷静氛围。诗末的失望之情和对道士的期待,增添了一丝寂寥与思念之情,使整首诗更显凄清幽寂之美。
这首诗词表达了作者对自然环境和宁静生活的向往,以及对简朴之美的赞美。它让人感受到山居中的宁静与冷静,引发人们对追求内心平静与淡泊名利的思考。诗人通过描绘细腻的自然景物和情感内核,唤起读者内心深处对宁静与自由的向往,让人感受到生活中深层次的美好和意义。它是一首富有哲理的诗词作品,带给人们对于生命的反思和启示。
“雪檐响清滴”全诗拼音读音对照参考
dōng rì shān jū
冬日山居
chū mén wú suǒ qiú, lí zhàng cháng guà bì.
出门无所求,藜杖常挂壁。
shuì qǐ rì jiāng wǔ, ěr mù yǒu qīng shì.
睡起日将午,耳目有清适。
bīng chí chè hán guāng, xuě yán xiǎng qīng dī.
冰池坼寒光,雪檐响清滴。
dào rén qī bù lái, dú kàn má yī yì.
道人期不来,独看麻衣易。
“雪檐响清滴”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。