“免教人世争”的意思及全诗出处和翻译赏析

免教人世争”出自宋代释文珦的《为林隐君赋石田》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn jiào rén shì zhēng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“免教人世争”全诗

《为林隐君赋石田》
石田所无用,君独爱斯名。
应为诗书种,免教人世争
秋风还自获,春雨不须耕。
除是长沮辈,参知高隐情。

更新时间:2024年分类:

《为林隐君赋石田》释文珦 翻译、赏析和诗意

《为林隐君赋石田》是宋代释文珦创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
石田所无用,君独爱斯名。
应为诗书种,免教人世争。
秋风还自获,春雨不须耕。
除是长沮辈,参知高隐情。

诗意:
这首诗词以“石田”为主题,表达了作者对林隐君以及其对石田之独特钟爱的赞美之情。作者认为石田不需要用于耕种,君子却独爱这片无用的土地,这里代表了一种高尚的品质。它应该被用来种植诗书,使人们不再为世俗的争斗而烦恼。作者通过描绘石田的景色,表达了自然的丰盈与宁静,暗示了人们可以通过欣赏自然之美来获得内心的满足和安宁。最后两句表达了作者对那些能够理解高隐情趣的人的赞赏。

赏析:
这首诗词以简练而富有哲理的语言展现了作者对石田的赞美和对高尚品质的推崇。石田作为一个不需要用于耕种的土地,象征着高贵与超脱。作者通过将石田与诗书相联系,表达了对文化知识的重视,认为它是一种超越世俗争斗的力量。诗中的秋风和春雨象征着自然的恩赐,表达了自然的丰盈与宁静,强调了人们应当从自然中寻找安宁与满足,而不是通过争斗和劳作来追求物质利益。最后两句赞赏了那些能够理解高隐情趣的人,表达了作者对他们的认同和欣赏。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对石田与高尚品质的赞美,以及对自然与文化的推崇。它呼吁人们追求内心的宁静和丰盈,通过欣赏自然和培养文化修养来超越世俗的争斗。这首诗词展示了文人士人追求高雅情趣和追求超越物质欲望的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免教人世争”全诗拼音读音对照参考

wèi lín yǐn jūn fù shí tián
为林隐君赋石田

shí tián suǒ wú yòng, jūn dú ài sī míng.
石田所无用,君独爱斯名。
yīng wèi shī shū zhǒng, miǎn jiào rén shì zhēng.
应为诗书种,免教人世争。
qiū fēng hái zì huò, chūn yǔ bù xū gēng.
秋风还自获,春雨不须耕。
chú shì zhǎng jǔ bèi, cān zhī gāo yǐn qíng.
除是长沮辈,参知高隐情。

“免教人世争”平仄韵脚

拼音:miǎn jiào rén shì zhēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免教人世争”的相关诗句

“免教人世争”的关联诗句

网友评论


* “免教人世争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免教人世争”出自释文珦的 (为林隐君赋石田),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。