“神前祭赛宜丰腴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神前祭赛宜丰腴”全诗
官中租赋无稽违,所养牛羊亦蕃息。
岁时力作不徒劳,桑柘满园禾黍高。
皆因勤俭百事足,老身不复愁逋逃。
儿女长成毕婚嫁,只在东邻与西舍。
翁头时复有新篘,亲戚团栾乐情话。
神前祭赛宜丰腴,家中衣饭随精粗。
县吏下乡鸡犬尽,但愿官府无追呼。
更新时间:2024年分类:
《田家》释文珦 翻译、赏析和诗意
《田家》是一首宋代的诗词,作者是释文珦。诗词描绘了一个田家的幸福生活,展现了勤劳致富的美好景象。
诗词的中文译文如下:
田家翁媪颇自适,
翁解耕耘妇能织。
官中租赋无稽违,
所养牛羊亦蕃息。
岁时力作不徒劳,
桑柘满园禾黍高。
皆因勤俭百事足,
老身不复愁逋逃。
儿女长成毕婚嫁,
只在东邻与西舍。
翁头时复有新篘,
亲戚团栾乐情话。
神前祭赛宜丰腴,
家中衣饭随精粗。
县吏下乡鸡犬尽,
但愿官府无追呼。
诗意:
《田家》这首诗词以田家为背景,表现了田家翁媪自在适应田园生活的情景。翁解耕耘,妇人善于织布,田家成员各司其职,和谐地生活在一起。他们遵守官府的租赋规定,不敢违背,同时牲畜也繁殖茂盛。他们辛勤劳作,收获丰富,桑柘满园,禾黍丰茂。这一切都是因为他们勤俭节约,操劳百事,使得年老的翁媪不再担忧食物和生计。子女长大成人后,婚嫁完毕,只在邻里之间往来。翁头时常有新篘,亲戚聚集在一起,快乐地交谈。在祭祀神灵时,他们祭品丰富,家中衣食随着贫富而有所不同。县官下乡查户口,家家户户都配合,但愿官府不要再追索过多的税赋。
赏析:
《田家》以简洁明快的语言描述了一个田园生活的美好景象。诗人通过描写田家翁媪的勤劳和聪明才智,展现了他们的自给自足和幸福生活。诗中的田园景象生动而富有生气,桑柘满园、禾黍高耸,展示了他们辛勤劳作的成果。诗人通过对田家生活的描绘,传达了劳动的美德和勤俭节约的价值观。诗中还展现了田家人之间的团结和亲情,家庭的和睦和邻里之间的友好关系。最后,诗人表达了对官府的希望,希望官府能够减轻百姓的负担,让他们过上安定幸福的生活。
总体而言,这首诗词以简捷的语言,描绘了一个美好而幸福的田园生活,表达了劳动和节俭的美德,同时展现了家庭和邻里之间的和谐关系。通过这些描写,诗人向读者传递了对美好生活的向往和对人们普遍追求的幸福生活的向往。
“神前祭赛宜丰腴”全诗拼音读音对照参考
tián jiā
田家
tián jiā wēng ǎo pō zì shì, wēng jiě gēng yún fù néng zhī.
田家翁媪颇自适,翁解耕耘妇能织。
guān zhōng zū fù wú jī wéi, suǒ yǎng niú yáng yì fān xī.
官中租赋无稽违,所养牛羊亦蕃息。
suì shí lì zuò bù tú láo, sāng zhè mǎn yuán hé shǔ gāo.
岁时力作不徒劳,桑柘满园禾黍高。
jiē yīn qín jiǎn bǎi shì zú, lǎo shēn bù fù chóu bū táo.
皆因勤俭百事足,老身不复愁逋逃。
ér nǚ cháng chéng bì hūn jià, zhī zài dōng lín yǔ xī shě.
儿女长成毕婚嫁,只在东邻与西舍。
wēng tóu shí fù yǒu xīn chōu, qīn qī tuán luán lè qíng huà.
翁头时复有新篘,亲戚团栾乐情话。
shén qián jì sài yí fēng yú, jiā zhōng yī fàn suí jīng cū.
神前祭赛宜丰腴,家中衣饭随精粗。
xiàn lì xià xiāng jī quǎn jǐn, dàn yuàn guān fǔ wú zhuī hū.
县吏下乡鸡犬尽,但愿官府无追呼。
“神前祭赛宜丰腴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。