“禅榻藉蒲毡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“禅榻藉蒲毡”全诗
况是衰迟者,非同少壮年。
玄裘如艾絮,禅榻藉蒲毡。
童子烧枯叶,先教閟暖烟。
更新时间:2024年分类:
《山深》释文珦 翻译、赏析和诗意
《山深》是宋代释文珦所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山深寒易得,
九月已萧然。
况是衰迟者,
非同少壮年。
这座山深处的寒意容易感受到,
九月已经萧瑟无声。
更何况我这个年老体弱之人,
不同于年轻的少壮之年。
玄裘如艾絮,
禅榻藉蒲毡。
童子烧枯叶,
先教閟暖烟。
一件深色的皮袍像是蒿草的絮毛一样,
禅榻上铺着草席。
小童烧着枯叶,
先让温暖的烟气弥漫开来。
这首诗词以山深秋末的景色为背景,通过描写冷寂的气氛和诗人自身的境遇,表达了对衰老和衰朽的思考。诗人感叹山深之处的寒冷易感受,暗喻自己年纪已长,衰老之感越发明显。他与少年时期的豪情不再相同,现实的无奈与衰老的无情使他的心情愈发沉重。
诗中出现的玄裘、禅榻和童子,都是与佛教修行和寺院相联想的意象。玄裘代表着虔诚的信仰和内心的安宁,禅榻则象征着修行的地方,而童子的烧枯叶则暗示了寒冷季节的求温暖之举。这些意象通过与诗人自身的衰老和寒冷背景相结合,突出了人生的无常和诗人对温暖与宁静的向往。
整首诗词情感沉郁,意境深远。通过对山深的寒冷和自身衰老的描写,将人生的无常和温暖的追求相互对比,表达了对光阴流逝和衰老不可逆转的思考。同时,诗人借助禅修与寺庙的意象,展现了对内心宁静和温暖的向往。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,通过对自然和人生的描绘,唤起读者对生命的思考和对温暖与宁静的向往。
“禅榻藉蒲毡”全诗拼音读音对照参考
shān shēn
山深
shān shēn hán yì dé, jiǔ yuè yǐ xiāo rán.
山深寒易得,九月已萧然。
kuàng shì shuāi chí zhě, fēi tóng shào zhuàng nián.
况是衰迟者,非同少壮年。
xuán qiú rú ài xù, chán tà jí pú zhān.
玄裘如艾絮,禅榻藉蒲毡。
tóng zǐ shāo kū yè, xiān jiào bì nuǎn yān.
童子烧枯叶,先教閟暖烟。
“禅榻藉蒲毡”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。