“君不见汉蔡邕”的意思及全诗出处和翻译赏析

君不见汉蔡邕”出自宋代释文珦的《母子吟》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jūn bú jiàn hàn cài yōng,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“君不见汉蔡邕”全诗

《母子吟》
游子行远方,慈母在高堂。
砌有忘忧草,对之还断肠。
母心乃如斯,子心其可忘。
子心苟如母,足以感苍苍。
君不见汉蔡邕,晋王祥。

更新时间:2024年分类:

《母子吟》释文珦 翻译、赏析和诗意

《母子吟》是宋代释文珦所作的一首诗词。诗词描绘了一个游子离乡远行,而他的慈母却留在高堂之中的情景。诗中通过描写游子和慈母之间的感情,表达出母爱的伟大和子女对母亲的深深怀念之情。

译文:
游子行远方,
慈母在高堂。
砌有忘忧草,
对之还断肠。
母心乃如斯,
子心其可忘。
子心苟如母,
足以感苍苍。
君不见汉蔡邕,
晋王祥。

诗意和赏析:
这首诗通过游子和慈母的对比,表达了母爱的无私和伟大。游子离乡远行,但他的母亲却一直守在高堂之中,用她的母爱关怀着儿子。诗中提到砌有忘忧草,这象征着母亲为儿子消除忧愁的心意。然而,当儿子对此表示感激时,他的内心却充满了对母亲的思念和痛苦。诗中揭示了母爱的深沉和子女对母亲的无限眷恋。

诗人通过引用历史上的两个典故,汉朝的蔡邕和晋朝的王祥,进一步加强了对母爱的赞颂。蔡邕是一位文学家和政治家,他在官场上遭到压制和迫害,但母亲在他最困难的时刻仍然给予了他无尽的关爱和支持。王祥则是晋武帝的侍子,他的母亲为了保护他而忍受了重重磨难,最终为他担当了罪责。这两个典故进一步突出了母爱的伟大和无私,以及子女对母亲的敬爱和感激之情。

这首诗以简洁而凝练的语言表达了对母爱的赞美,展现了家庭情感的温馨和深厚。它引发人们对亲情的思考,唤起了对母爱的珍视和感激之情。这首诗以其深刻的主题和感人的表达方式,打动了读者的心灵,成为了人们对母亲深情厚意的表白。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君不见汉蔡邕”全诗拼音读音对照参考

mǔ zǐ yín
母子吟

yóu zǐ xíng yuǎn fāng, cí mǔ zài gāo táng.
游子行远方,慈母在高堂。
qì yǒu wàng yōu cǎo, duì zhī hái duàn cháng.
砌有忘忧草,对之还断肠。
mǔ xīn nǎi rú sī, zi xīn qí kě wàng.
母心乃如斯,子心其可忘。
zi xīn gǒu rú mǔ, zú yǐ gǎn cāng cāng.
子心苟如母,足以感苍苍。
jūn bú jiàn hàn cài yōng, jìn wáng xiáng.
君不见汉蔡邕,晋王祥。

“君不见汉蔡邕”平仄韵脚

拼音:jūn bú jiàn hàn cài yōng
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君不见汉蔡邕”的相关诗句

“君不见汉蔡邕”的关联诗句

网友评论


* “君不见汉蔡邕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君不见汉蔡邕”出自释文珦的 (母子吟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。