“蝶舞香暂飘”的意思及全诗出处和翻译赏析

蝶舞香暂飘”出自唐代元稹的《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié wǔ xiāng zàn piāo,诗句平仄:平仄平仄平。

“蝶舞香暂飘”全诗

《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》
晓入白莲宫,琉璃花界净。
开敷多喻草,凌乱被幽径。
压砌锦地铺,当霞日轮映。
蝶舞香暂飘,蜂牵蕊难正。
笼处彩云合,露湛红珠莹。
结叶影自交,摇风光不定。
繁华有时节,安得保全盛。
色见尽浮荣,希君了真性。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》元稹 翻译、赏析和诗意

《与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。这首诗描述了一幅早春时分进入永寿寺观赏牡丹花的景象。

诗词的中文译文为:早上进入白莲宫,琉璃花界分外幽净。各色牡丹开得如此繁茂,凌乱地铺满了小径。彩色石子铺满了地面,在霞光和阳光的映衬下更加绚丽。蝴蝶翩翩起舞,香气在空气中弥漫,但是蜜蜂顶着花蕊却难以直入。花丛中笼罩着彩云,露水像红宝石一样晶莹。牡丹叶子交叠影影绰绰,随风摇曳光影不稳定。如此繁华的景象有时也会凋零,怎样才能保持永葆盛势呢?颜色绚丽的花朵注定会逐渐凋谢,但是我希望你能保持真实的本性。

这首诗词以描绘牡丹花的壮丽景象为主题,通过对牡丹花的各种表现形式的描写,展现了诗人对大自然美的赞美之情。诗中使用了丰富的形容词和修辞手法,如“开敷多喻草”、“压砌锦地铺”、“摇风光不定”等,使整首诗词充满了画面感和节奏感。诗人通过对牡丹的形态、色彩和花朵的香气的描写,使读者感受到了春天的气息和大自然的美丽。

整首诗以“繁华有时节,安得保全盛”一句为转折,表达了诗人对于事物兴盛不可永久的思考。牡丹花虽然繁华绚丽,但终究会凋谢,牡丹花的绽放和凋谢也象征着人生的短暂和无常。最后一句“色见尽浮荣,希君了真性”则可以理解为诗人对友人的期望,希望友人能够保持真实的本性,不被世俗之美所迷惑。

这首诗词以具体的事物描写来表达抽象的哲理,关注了自然和人生的转瞬即逝。整首诗词以美丽的花朵为载体,给人一种富有生机和诗意的感觉,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蝶舞香暂飘”全诗拼音读音对照参考

yǔ yáng shí èr lǐ sān zǎo rù yǒng shòu sì kàn mǔ dān
与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹

xiǎo rù bái lián gōng, liú lí huā jiè jìng.
晓入白莲宫,琉璃花界净。
kāi fū duō yù cǎo, líng luàn bèi yōu jìng.
开敷多喻草,凌乱被幽径。
yā qì jǐn dì pù, dāng xiá rì lún yìng.
压砌锦地铺,当霞日轮映。
dié wǔ xiāng zàn piāo, fēng qiān ruǐ nán zhèng.
蝶舞香暂飘,蜂牵蕊难正。
lóng chù cǎi yún hé, lù zhàn hóng zhū yíng.
笼处彩云合,露湛红珠莹。
jié yè yǐng zì jiāo, yáo fēng guāng bù dìng.
结叶影自交,摇风光不定。
fán huá yǒu shí jié, ān dé bǎo quán shèng.
繁华有时节,安得保全盛。
sè jiàn jǐn fú róng, xī jūn le zhēn xìng.
色见尽浮荣,希君了真性。

“蝶舞香暂飘”平仄韵脚

拼音:dié wǔ xiāng zàn piāo
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蝶舞香暂飘”的相关诗句

“蝶舞香暂飘”的关联诗句

网友评论

* “蝶舞香暂飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶舞香暂飘”出自元稹的 (与杨十二、李三早入永寿寺看牡丹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。